copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Tawarikh 20:34
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBSelebihnya dari riwayat Yosafat, dari awal sampai akhir, sesungguhnya semuanya itu tertulis di dalam riwayat Yehu bin Hanani, yang tercantum di dalam kitab raja-raja Israel.
BISKisah lainnya mengenai Yosafat, dari permulaan sampai akhir pemerintahannya, dicatat dalam Riwayat Yehu Anak Hanani, yang tercantum dalam buku Sejarah Raja-raja Israel.
FAYHSeluruh riwayat hidup Raja Yosafat serta pemerintahannya, dari awal sampai akhir, dicatat dalam riwayat Nabi Yehu putra Hanani, yang terdapat dalam Kitab Sejarah Raja-Raja Israel.
DRFT_WBTC
TLAdapun barang yang lagi tinggal dari pada segala kisah Yosafat, dari pada yang mula dan kemudian, bahwasanya tersebutlah ia itu di dalam tawarikh Yehu bin Hanani, yang disuratkan dalam kitab raja-raja orang Israel.
KSI
DRFT_SBAdapun segala perbuatan Yosafat yang lain lagi yang dahulu dan yang kemudian bahwa sekaliannya itu ada tersurat di dalam kitab hikayat Yehu bin Hanani yang disuratkan dalam kitab raja-raja Israel.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDELain2nja dari kisah Josjafat, jang dahulu dan jang kemudian, tertulis dalam kisah Jehu bin Hanani, jang termuat dalam kitab radja2 Israil.
TB_ITL_DRFSelebihnya <03499> dari riwayat <01697> Yosafat <03092>, dari awal <07223> sampai akhir <0314>, sesungguhnya <02005> semuanya itu tertulis <03789> di dalam riwayat <01697> Yehu <03058> bin <01121> Hanani <02607>, yang <0834> tercantum <05927> di dalam kitab <05612> raja-raja <04428> Israel <03478>.
TL_ITL_DRFAdapun barang yang lagi tinggal <03499> dari pada segala kisah <01697> Yosafat <03092>, dari pada yang mula <07223> dan kemudian <0314>, bahwasanya <02005> tersebutlah <03789> ia itu di <05921> dalam tawarikh <01697> Yehu <03058> bin <01121> Hanani <02607>, yang <0834> disuratkan <05927> dalam kitab <05612> raja-raja <04428> orang Israel <03478>.
AV#Now the rest <03499> of the acts <01697> of Jehoshaphat <03092>, first <07223> and last <0314>, behold, they [are] written <03789> (8803) in the book <01697> of Jehu <03058> the son <01121> of Hanani <02607>, who [is] mentioned <05927> (8717) in the book <05612> of the kings <04428> of Israel <03478>. {book of Jehu: Heb. words, etc} {is mentioned: Heb. was made to ascend}
BBENow as for the rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, they are recorded in the words of Jehu, the son of Hanani, which were put in the book of the kings of Israel.
MESSAGEThe rest of Jehoshaphat's life, from start to finish, is written in the memoirs of Jehu son of Hanani, which are included in the [Royal Annals of Israel's Kings].
NKJVNow the rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, indeed they [are] written in the book of Jehu the son of Hanani, which [is] mentioned in the book of the kings of Israel.
PHILIPS
RWEBSTRNow the rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, behold, they [are] written in the book of Jehu the son of Hanani, who [is] mentioned in the book of the kings of Israel.
GWVEverything else about Jehoshaphat from first to last is written in the records of Jehu, son of Hanani, which is included in the Book of the Kings of Israel.
NETThe rest of the events of Jehoshaphat’s reign, from start to finish, are recorded in the Annals of Jehu son of Hanani which are included in Scroll of the Kings of Israel.*
NET20:34 The rest of the events of Jehoshaphat’s reign, from start to finish, are recorded in the Annals of Jehu son of Hanani which are included in Scroll of the Kings of Israel.622

BHSSTR<03478> larvy <04428> yklm <05612> rpo <05921> le <05927> hleh <0834> rsa <02607> ynnx <01121> Nb <03058> awhy <01697> yrbdb <03789> Mybwtk <02005> Mnh <0314> Mynrxahw <07223> Mynsarh <03092> jpswhy <01697> yrbd <03499> rtyw (20:34)
LXXMkai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} loipoi {A-NPM} logoi {<3056> N-NPM} iwsafat {<2498> N-PRI} oi {<3588> T-NPM} prwtoi {<4413> A-NPMS} kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} escatoi {<2078> A-NPM} idou {<2400> INJ} gegrammenoi {<1125> V-RMPNP} en {<1722> PREP} logoiv {<3056> N-DPM} iou {N-PRI} tou {<3588> T-GSM} anani {N-PRI} ov {<3739> R-NSM} kategraqen {V-AAI-3S} biblion {<975> N-ASN} basilewn {<935> N-GPM} israhl {<2474> N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran