copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Tawarikh 17:10
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMaka suatu kegentaran dari pada Tuhan berlakulah atas segala kerajaan negeri-negeri yang keliling Yehuda, sehingga tiada mereka itu berperang dengan Yosafat.
TBKetakutan yang dari TUHAN menimpa semua kerajaan di negeri-negeri sekeliling Yehuda, sehingga mereka tidak berani berperang melawan Yosafat.
BISTUHAN membuat semua kerajaan di sekitar Yehuda takut berperang melawan Raja Yosafat.
FAYHTakut akan TUHAN menimpa kerajaan-kerajaan di sekeliling Yehuda sehingga tidak ada satu kerajaan pun yang berani berperang dengan Raja Yosafat;
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka takut akan Allah berlakulah atas segala kerajaan tanah-tanah yang keliling Yehuda sehingga tiada orang-orang itu berperang dengan Yosafat.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKekedjutan Jahwe mendatangi segala keradjaan negeri2 dikeliling Juda, sehingga mereka tidak bertempur dengan Josjafat.
TB_ITL_DRFKetakutan <06343> yang dari TUHAN <03068> menimpa <05921> semua <03605> kerajaan <04467> di negeri-negeri <0776> sekeliling <05439> Yehuda <03063>, sehingga mereka tidak <03808> berani berperang <03898> melawan <05973> Yosafat <03092>.
TL_ITL_DRFMaka suatu <01961> kegentaran <06343> dari pada Tuhan <03068> berlakulah atas <05921> segala <03605> kerajaan <04467> negeri-negeri <0776> yang <0834> keliling <05439> Yehuda <03063>, sehingga tiada <03808> mereka itu berperang <03898> dengan <05973> Yosafat <03092>.
AV#And the fear <06343> of the LORD <03068> fell upon all the kingdoms <04467> of the lands <0776> that [were] round about <05439> Judah <03063>, so that they made no war <03898> (8738) against Jehoshaphat <03092>. {fell: Heb. was}
BBEAnd the fear of the Lord was on all the kingdoms of the lands round Judah, so that they made no wars against Jehoshaphat.
MESSAGEThere was a strong sense of the fear of GOD in all the kingdoms around Judah--they didn't dare go to war against Jehoshaphat.
NKJVAnd the fear of the LORD fell on all the kingdoms of the lands that [were] around Judah, so that they did not make war against Jehoshaphat.
PHILIPS
RWEBSTRAnd the fear of the LORD fell upon all the kingdoms of the lands that [were] around Judah, so that they made no war against Jehoshaphat.
GWVFear of the LORD came to all the kingdoms around Judah. As a result, they didn't wage war against Jehoshaphat.
NETThe Lord put fear into all the kingdoms surrounding Judah;* they did not make war with Jehoshaphat.
NET17:10 The Lord put fear into all the kingdoms surrounding Judah;511 they did not make war with Jehoshaphat.
BHSSTR<03092> jpswhy <05973> Me <03898> wmxln <03808> alw <03063> hdwhy <05439> twbybo <0834> rsa <0776> twurah <04467> twklmm <03605> lk <05921> le <03068> hwhy <06343> dxp <01961> yhyw (17:10)
LXXMkai {<2532> CONJ} egeneto {<1096> V-AMI-3S} ekstasiv {<1611> N-NSF} kuriou {<2962> N-GSM} epi {<1909> PREP} pasaiv {<3956> A-DPF} taiv {<3588> T-DPF} basileiaiv {<932> N-DPF} thv {<3588> T-GSF} ghv {<1065> N-GSF} taiv {<3588> T-DPF} kuklw {N-DSM} iouda {<2448> N-PRI} kai {<2532> CONJ} ouk {<3364> ADV} epolemoun {<4170> V-IAI-3P} prov {<4314> PREP} iwsafat {<2498> N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran