copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Samuel 2:10
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISIsyboset berumur empat puluh tahun pada waktu dijadikan raja atas Israel, dan ia memerintah dua tahun lamanya. Tetapi suku Yehuda tetap setia kepada Daud,
TBIsyboset bin Saul berumur empat puluh tahun pada waktu ia menjadi raja atas Israel dan ia memerintah dua tahun lamanya. Hanyalah kaum Yehuda yang mengikuti Daud.
FAYHIsyboset telah berumur empat puluh tahun ketika ia dinobatkan sebagai raja Israel. Ia memerintah di Mahanaim selama dua tahun. Hanya orang-orang Yehuda saja yang menjadi pengikut Daud. Pada waktu itu Daud telah memerintah di Hebron sebagai raja orang-orang Yehuda selama tujuh setengah tahun.
DRFT_WBTC
TLAdapun umur Isyboset bin Saul, apabila ia naik raja atas orang Israel itu, empat puluh tahun, maka iapun kerajaanlah dua tahun lamanya sementara orang isi rumah Yehuda itu mengikut Daud.
KSI
DRFT_SB(Adapun Isyboset bin Saul itu empat puluh tahun umurnya tatkala ia naik kerajaan Israel itu maka iapun berkerajaan dua tahun lamanya).
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEIsjba'al bin Sjaul berusia empatpuluh tahun, ketika ia mendjadi radja Israil dan ia meradjai dua tahun lamanja. Hanja keluarga Juda memihak Dawud.
TB_ITL_DRFIsyboset <0378> bin <01121> Saul <07586> berumur <01121> empat <0705> puluh tahun <08141> pada waktu ia menjadi raja <04427> atas <05921> Israel <03478> dan ia memerintah <04427> dua <08147> tahun <08141> lamanya. Hanyalah <0389> kaum <01004> Yehuda <03063> yang mengikuti <0310> Daud <01732>.
TL_ITL_DRFAdapun umur <01121> Isyboset <0378> bin <01121> Saul <07586>, apabila ia naik <04427> raja atas <05921> orang Israel <03478> itu, empat <0705> puluh tahun <08141>, maka iapun kerajaanlah <04427> dua <08147> tahun <08141> lamanya sementara <0389> orang isi rumah <01004> Yehuda <03063> itu mengikut <0310> Daud <01732>.
AV#Ishbosheth <0378> Saul's <07586> son <01121> [was] forty <0705> years <08141> old <01121> when he began to reign <04427> (8800) over Israel <03478>, and reigned <04427> (8804) two <08147> years <08141>. But the house <01004> of Judah <03063> followed <0310> David <01732>.
BBE(Saulís son Ish-bosheth was forty years old when he became king over Israel, and he was ruler for two years.) But Judah was on the side of David.
MESSAGEIsh-Bosheth, Saul's son, was forty years old when he was made king over Israel. He lasted only two years. But the people of Judah stuck with David.
NKJVIshbosheth, Saul's son, [was] forty years old when he began to reign over Israel, and he reigned two years. Only the house of Judah followed David.
PHILIPS
RWEBSTRIshbosheth Saul's son [was] forty years old when he began to reign over Israel, and he reigned two years. But the house of Judah followed David.
GWVSaul's son Ishbosheth was 40 years old when he became king of Israel. He ruled for two years, but the tribe of Judah followed David.
NETIsh-bosheth son of Saul was forty years old when he began to rule over Israel. He ruled two years. However, the people* of Judah followed David.
NET2:10 Ish-bosheth son of Saul was forty years old when he began to rule over Israel. He ruled two years. However, the people45 of Judah followed David.
BHSSTR<01732> dwd <0310> yrxa <01961> wyh <03063> hdwhy <01004> tyb <0389> Ka <04427> Klm <08141> Myns <08147> Mytsw <03478> larvy <05921> le <04427> wklmb <07586> lwas <01121> Nb <0378> tsb <0> sya <08141> hns <0705> Myebra <01121> Nb (2:10)
LXXMtessarakonta {<5062> N-NUI} etwn {<2094> N-GPN} iebosye {N-PRI} uiov {<5207> N-NSM} saoul {<4549> N-PRI} ote {<3753> ADV} ebasileusen {<936> V-AAI-3S} epi {<1909> PREP} ton {<3588> T-ASM} israhl {<2474> N-PRI} kai {<2532> CONJ} duo {<1417> N-NUI} eth {<2094> N-APN} ebasileusen {<936> V-AAI-3S} plhn {<4133> ADV} tou {<3588> T-GSM} oikou {<3624> N-GSM} iouda {<2448> N-PRI} oi {<3739> R-NPM} hsan {<1510> V-IAI-3P} opisw {<3694> ADV} dauid {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran