BIS | Lalu berangkatlah pasukan Daud memerangi pasukan Israel, dan mereka bertempur di hutan Efraim. |
TB | Lalu tentara itu maju ke padang menyerang orang Israel, dan terjadilah pertempuran di hutan Efraim. |
FAYH | Peperangan terjadi di hutan Efraim.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka keluarlah segala rakyat itu lalu ke padang mendatangi orang Israel, maka berperanglah mereka itu dalam hutan Efrayim. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka segala rakyat itu keluarlah ke padang mendatangi orang Israel adapun peperangan itu di dalam rimba Efraim. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Demikianlah rakjat keluar kepadang menjongsong Israil, dan pertempuran berketjamuk dihutan Efraim. |
TB_ITL_DRF | Lalu <03318> tentara <05971> itu maju ke padang <07704> menyerang <07125> orang Israel <03478>, dan terjadilah <01961> pertempuran <04421> di hutan <03293> Efraim <0669>. |
TL_ITL_DRF | Maka keluarlah <03318> segala rakyat <05971> itu lalu ke padang <07704> mendatangi <07125> orang Israel <03478>, maka <01961> berperanglah <04421> mereka itu dalam hutan <03293> Efrayim <0669>. |
AV# | So the people <05971> went out <03318> (8799) into the field <07704> against <07125> (8800) Israel <03478>: and the battle <04421> was in the wood <03293> of Ephraim <0669>; |
BBE | So the people went out into the field against Israel, and the fight took place in the woods of Ephraim. |
MESSAGE | The army took the field to meet Israel. It turned out that the battle was joined in the Forest of Ephraim. |
NKJV | So the people went out into the field of battle against Israel. And the battle was in the woods of Ephraim. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | So the people went out into the field against Israel: and the battle was in the forest of Ephraim; |
GWV | So the troops went out to the country to fight Israel in the forest of Ephraim. |
NET | Then the army marched out to the field to fight against Israel. The battle took place in the forest of Ephraim. |
NET | 18:6 Then the army marched out to the field to fight against Israel. The battle took place in the forest of Ephraim.
|
BHSSTR | <0669> Myrpa <03293> reyb <04421> hmxlmh <01961> yhtw <03478> larvy <07125> tarql <07704> hdvh <05971> Meh <03318> auyw (18:6) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} exhlyen {<1831> V-AAI-3S} pav {<3956> A-NSM} o {<3588> T-NSM} laov {<2992> N-NSM} eiv {<1519> PREP} ton {<3588> T-ASM} drumon {N-ASM} ex {<1537> PREP} enantiav {<1727> A-GSF} israhl {<2474> N-PRI} kai {<2532> CONJ} egeneto {<1096> V-AMI-3S} o {<3588> T-NSM} polemov {<4171> N-NSM} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} drumw {N-DSM} efraim {<2187> N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |