TL_ITL_DRF | Maka diambil <03947> Hanun <02586> akan segala <0853> hamba <05650> Daud <01732> itu, dicukurnya <01548> habis setengah <02677> janggutnya <02206> dan dikeratnya <04063> setengah <02677> dari pada pakaiannya sampai <05704> kepada pahanya <08357>, lalu disuruhnya <07971> mereka itu pulang <08357>. |
TB | Lalu Hanun menyuruh menangkap pegawai-pegawai Daud itu, disuruhnya mencukur setengah dari janggut mereka dan memotong pakaian mereka pada bagian tengah sampai pantat mereka, kemudian dilepasnya mereka. |
BIS | Lalu Hanun menangkap para utusan Daud itu, mencukur jenggot mereka sebelah, memotong pakaian mereka sependek pinggul, dan menyuruh mereka pergi. |
FAYH | Maka Hanun menangkap para utusan Raja Daud itu, mencukur separuh janggut mereka, dan memotong separuh jubah mereka dari pinggang sampai paha. Kemudian ia menyuruh mereka pulang dalam keadaan setengah telanjang.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka diambil Hanun akan segala hamba Daud itu, dicukurnya habis setengah janggutnya dan dikeratnya setengah dari pada pakaiannya sampai kepada pahanya, lalu disuruhnya mereka itu pulang. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka diambil Hanun akan segala hamba Daud itu dicukurnya sebelah janggutnya dan pakaiannya dikeratnya ditengah-tengah sampai ke punggungnya lalu disuruhnya pergi. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Maka Hanun menawan pendjawat2 Dawud, mentjukur setengah dari djanggut mereka dan memotong separoh dari pakaiannja sampai kepantat, lalu ia menjuruh mereka pulang. |
TB_ITL_DRF | Lalu <03947> Hanun <02586> menyuruh menangkap pegawai-pegawai <05650> Daud <01732> itu, disuruhnya mencukur <01548> setengah <02677> dari janggut <02206> mereka dan memotong <03772> pakaian <04063> mereka pada bagian tengah <02677> sampai <05704> pantat <08357> mereka, kemudian dilepasnya <07971> mereka. |
AV# | Wherefore Hanun <02586> took <03947> (8799) David's <01732> servants <05650>, and shaved off <01548> (8762) the one half <02677> of their beards <02206>, and cut off <03772> (8799) their garments <04063> in the middle <02677>, [even] to their buttocks <08357>, and sent them away <07971> (8762). |
BBE | |
MESSAGE | So Hanun seized David's men, shaved off half their beards, cut off their robes halfway up their buttocks, and sent them packing. |
NKJV | Therefore Hanun took David's servants, shaved off half of their beards, cut off their garments in the middle, at their buttocks, and sent them away. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Therefore Hanun took David's servants, and shaved off the one half of their beards, and cut off their garments in the middle, [even] to their buttocks, and sent them away. |
GWV | So Hanun took David's men, shaved off half of each man's beard, cut off their clothes from the waist down, and sent them away. |
NET | So Hanun seized David’s servants and shaved off half of each one’s beard. He cut the lower part of their robes off so that their buttocks were exposed,* and then sent them away. |
NET | 10:4 So Hanun seized David’s servants and shaved off half of each one’s beard. He cut the lower part of their robes off so that their buttocks were exposed,314 tn Heb “and he cut their robes in the middle unto their buttocks.” and then sent them away.
|
BHSSTR | <07971> Mxlsyw <08357> Mhytwts <05704> de <02677> yuxb <04063> Mhywdm <0853> ta <03772> trkyw <02206> Mnqz <02677> yux <0853> ta <01548> xlgyw <01732> dwd <05650> ydbe <0853> ta <02586> Nwnx <03947> xqyw (10:4) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} elaben {<2983> V-AAI-3S} annwn {N-PRI} touv {<3588> T-APM} paidav {<3816> N-APM} dauid {N-PRI} kai {<2532> CONJ} exurhsen {<3587> V-AAI-3S} touv {<3588> T-APM} pwgwnav {N-APM} autwn {<846> D-GPM} kai {<2532> CONJ} apekoqen {<609> V-AAI-3S} touv {<3588> T-APM} manduav {N-APM} autwn {<846> D-GPM} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} hmisei {A-DSM} ewv {<2193> CONJ} twn {<3588> T-GPM} isciwn {N-GPN} autwn {<846> D-GPM} kai {<2532> CONJ} exapesteilen {<1821> V-AAI-3S} autouv {<846> D-APM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |