SABDAweb ©
Bible
Verse
28 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Joel 2:25
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBAku akan memulihkan kepadamu tahun-tahun yang hasilnya dimakan habis oleh belalang pindahan, belalang pelompat, belalang pelahap dan belalang pengerip, tentara-Ku yang besar yang Kukirim ke antara kamu.
BISAku akan mengganti segala kerugianmu pada tahun-tahun ketika belalang makan hasil panenmu. Sebab Akulah yang mengirim pasukan belalang itu kepadamu.
FAYHAku akan mengembalikan hasil panen yang telah dimakan oleh belalang-belalang itu -- pasukan perusak-Ku yang besar yang telah Kukirimkan kepadamu.
DRFT_WBTC
TLMaka Aku akan memberi kepadamu gantinya hasil segala tahun yang sudah dimakan habis oleh belalang dan keridik dan riang-riang dan sentadu, yaitu tentara-Ku besar yang telah Kusuruhkan kepadamu.
KSI
DRFT_SBMaka Aku akan menggantikan bagimu segala tahun yang dimakan oleh belalang dan oleh ulat dan oleh belalang padi dan belalang kunyit yaitu tentara-Ku yang besar yang telah Kusuruhkan kepadamu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMaka Aku akan memulihkan bagimu sekalian tahun jang telah dimakan belalang, walang, pelesit dan sentadu, angkatan perangKu jang besar, jang sudah Kukirim ditengahmu.
TB_ITL_DRFAku akan memulihkan <07999> kepadamu <0> tahun-tahun <08141> yang <0834> hasilnya dimakan <0398> habis oleh belalang <0697> pindahan, belalang pelompat <03218>, belalang pelahap <02625> dan belalang pengerip <01501>, tentara-Ku <02426> yang besar <01419> yang <0834> Kukirim <07971> ke antara kamu.
TL_ITL_DRFMaka Aku akan memberi kepadamu gantinya <07999> hasil segala tahun <08141> yang <0834> sudah dimakan <0398> habis oleh belalang <0697> dan keridik <03218> dan riang-riang <02625> dan sentadu <01501>, yaitu tentara-Ku <02426> besar <01419> yang telah <0834> Kusuruhkan <07971> kepadamu <0>.
AV#And I will restore <07999> (8765) to you the years <08141> that the locust <0697> hath eaten <0398> (8804), the cankerworm <03218>, and the caterpiller <02625>, and the palmerworm <01501>, my great <01419> army <02428> which I sent <07971> (8765) among you.
BBEI will give back to you the years which were food for the locust, the plant-worm, the field-fly, and the worm, my great army which I sent among you.
MESSAGE"I'll make up for the years of the locust, the great locust devastation--Locusts savage, locusts deadly, fierce locusts, locusts of doom, That great locust invasion I sent your way.
NKJV"So I will restore to you the years that the swarming locust has eaten, The crawling locust, The consuming locust, And the chewing locust, My great army which I sent among you.
PHILIPS
RWEBSTRAnd I will restore to you the years that the locust hath eaten, the cankerworm, and the caterpiller, and the palmerworm, my great army which I sent among you.
GWV"Then I will repay you for the years that the mature locusts, the adult locusts, the grasshoppers, and the young locusts ate your crops. (They are the large army that I sent against you.)
NETI will make up for the years* that the ‘arbeh-locust* consumed your crops* – the yeleq-locust, the hasil-locust, and the gazam-locust – my great army* that I sent against you.
NET2:25 I will make up for the years136

that the ‘arbeh-locust137

consumed your crops138

the yeleq-locust, the hasil-locust, and the gazam-locust –

my great army139

that I sent against you.

BHSSTR<0> Mkb <07971> ytxls <0834> rsa <01419> lwdgh <02426> ylyx <01501> Mzghw <02625> lyoxhw <03218> qlyh <0697> hbrah <0398> lka <0834> rsa <08141> Mynsh <0853> ta <0> Mkl <07999> ytmlsw (2:25)
LXXMkai {<2532> CONJ} antapodwsw {<467> V-FAI-1S} umin {<4771> P-DP} anti {<473> PREP} twn {<3588> T-GPN} etwn {<2094> N-GPN} wn {<3739> R-GPN} katefagen {<2719> V-AAI-3S} h {<3588> T-NSF} akriv {<200> N-NSF} kai {<2532> CONJ} o {<3588> T-NSM} broucov {N-NSM} kai {<2532> CONJ} h {<3588> T-NSF} erusibh {N-NSF} kai {<2532> CONJ} h {<3588> T-NSF} kamph {N-NSF} h {<3588> T-NSF} dunamiv {<1411> N-NSF} mou {<1473> P-GS} h {<3588> T-NSF} megalh {<3173> A-NSF} hn {<3739> R-ASF} exapesteila {<1821> V-AAI-1S} eiv {<1519> PREP} umav {<4771> P-AP}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA