copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yoel 2:12
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRF"Tetapi <01571> sekarang <06258> juga," demikianlah <05002> firman TUHAN <03068>, "berbaliklah <07725> kepada-Ku <05704> dengan segenap <03605> hatimu <03824>, dengan berpuasa <06685>, dengan menangis <01065> dan dengan mengaduh <04553>."
TB"Tetapi sekarang juga," demikianlah firman TUHAN, "berbaliklah kepada-Ku dengan segenap hatimu, dengan berpuasa, dengan menangis dan dengan mengaduh."
BISTUHAN berkata, "Tetapi sekarang ini, kembalilah kepada-Ku dengan sepenuh hati, sambil berpuasa, meratap dan menangis.
FAYHItulah sebabnya TUHAN berfirman, "Berbaliklah kepada-Ku sekarang, selagi ada waktu. Serahkan segenap hatimu. Datanglah kepada-Ku dengan berpuasa, menangis, dan meratap.
DRFT_WBTC
TLTetapi sekarang juga firman Tuhan demikian: Tobatlah kamu kepada-Ku dengan segenap hatimu serta dengan puasa dan dengan tangis dan ratap.
KSI
DRFT_SBMaka firman Tuhan: "Akan sekarang hendaklah kamu kembali kepada-Ku dengan sebulat-bulat hatimu dan dengan puasa serta menangis dan meratap."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETetapi sekarang ini djua - itulah firman Jahwe - berbaliklah kepadaKu dengan segenap hati, dalam puasa, tangis dan ratap.
TL_ITL_DRFTetapi sekarang <06258> juga firman <05002> Tuhan <03068> demikian: Tobatlah kamu kepada-Ku <05704> <07725> dengan segenap <03605> hatimu <03824> serta dengan puasa <06685> dan dengan tangis <01065> dan ratap <04553>.
AV#Therefore also now, saith <05002> (8803) the LORD <03068>, turn <07725> (8798) ye [even] to me with all your heart <03824>, and with fasting <06685>, and with weeping <01065>, and with mourning <04553>:
BBEBut even now, says the Lord, come back to me with all your heart, keeping from food, with weeping and with sorrow:
MESSAGEBut there's also this, it's not too late--GOD's personal Message!--"Come back to me and really mean it! Come fasting and weeping, sorry for your sins!"
NKJV"Now, therefore," says the LORD, "Turn to Me with all your heart, With fasting, with weeping, and with mourning."
PHILIPS
RWEBSTRTherefore also now, saith the LORD, turn ye [even] to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning:
GWV"But even now," declares the LORD, "return to me with all your heart with fasting, crying, and mourning."
NET“Yet even now,” the Lord says, “return to me with all your heart – with fasting, weeping, and mourning. Tear your hearts,* not just your garments!”
NET2:12 “Yet even now,” the Lord says,

“return to me with all your heart –

with fasting, weeping, and mourning.

Tear your hearts,109

not just your garments!”

BHSSTR<04553> dpombw <01065> ykbbw <06685> Mwubw <03824> Mkbbl <03605> lkb <05704> yde <07725> wbs <03068> hwhy <05002> Man <06258> hte <01571> Mgw (2:12)
LXXMkai {<2532> CONJ} nun {<3568> ADV} legei {<3004> V-PAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} umwn {<4771> P-GP} epistrafhte {<1994> V-APD-2P} prov {<4314> PREP} me {<1473> P-AS} ex {<1537> PREP} olhv {<3650> A-GSF} thv {<3588> T-GSF} kardiav {<2588> N-GSF} umwn {<4771> P-GP} kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} nhsteia {<3521> N-DSF} kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} klauymw {<2805> N-DSM} kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} kopetw {<2870> N-DSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran