copyright
19 Apr 2021 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Hosea 8:12
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBSekalipun Kutuliskan baginya banyak pengajaran-Ku, itu akan dianggap mereka sebagai sesuatu yang asing.
BISAku menulis banyak sekali ajaran bagi mereka, tapi semua itu mereka tolak karena menganggap tidak ada sangkut pautnya dengan mereka.
FAYHSekalipun Aku memberikan kepadanya sepuluh ribu hukum, ia akan berkata bahwa hukum-hukum itu bukanlah untuk dia.
DRFT_WBTC
TLPada masa Aku menyurat baginya segala kemuliaan taurat-Ku, disangkakannya ia itu suatu perkara yang ajaib.
KSI
DRFT_SBMaka jikalau Aku menyurat padanya hukum-Ku dengan selaksa peraturan maka sekaliannya dibilangkan suatu perkara yang ajaib.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESekalipun baginja Kutulis sekian banjak adjaran, sebagai asing sadja itu dipandang!
TB_ITL_DRFSekalipun Kutuliskan <07239> baginya banyak pengajaran-Ku <08451>, itu akan dianggap <02803> mereka sebagai sesuatu <03644> yang asing <02114>.
TL_ITL_DRFPada masa <03789> Aku menyurat <03789> baginya segala kemuliaan <07239> taurat-Ku <08451>, disangkakannya <02803> <02114> <03644> ia itu suatu <02803> perkara yang ajaib.
AV#I have written <03789> (8799) to him the great things <07230> (8675) <07239> of my law <08451>, [but] they were counted <02803> (8738) as a strange thing <02114> (8801).
BBEThough I put my law in writing for him in ten thousand rules, they are to him as a strange thing.
MESSAGEI write out my revelation for them in detail and they pretend they can't read it.
NKJVI have written for him the great things of My law, [But] they were considered a strange thing.
PHILIPS
RWEBSTRI have written to him the great things of my law, [but] they were counted as a strange thing.
GWVI have written many things for them in my teachings, but they consider these things strange and foreign.
NETI spelled out my law for him in great detail, but they regard it as something totally unknown* to them!
NET8:12 I spelled out my law for him in great detail,

but they regard it as something totally unknown266

to them!

BHSSTR<02803> wbsxn <02114> rz <03644> wmk <08451> ytrwt <07239> *ybr {wbr} <03789> wl <03789> *btka {bwtka} (8:12)
LXXMkatagraqw {V-AAS-1S} autw {<846> D-DSM} plhyov {<4128> N-ASN} kai {<2532> ADV} ta {<3588> T-APN} nomima {<3545> A-APN} autou {<846> D-GSM} eiv {<1519> PREP} allotria {<245> A-APN} elogisyhsan {<3049> V-API-3P} yusiasthria {<2379> N-APN} ta {<3588> T-APN} hgaphmena {<25> V-RMPAP}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA