copyright
19 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Hosea 7:2
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBDan tidak terpikir mereka bahwa Aku mengingat segala kejahatan mereka. Sekarangpun perbuatan-perbuatan mereka mengepung mereka, semuanya ada di hadapan wajah-Ku.
BISTidak pernah terlintas dalam pikiran mereka bahwa Aku akan mengingat segala kejahatan itu. Tetapi dosa-dosa mereka meliputi mereka sehingga dengan jelas terlihat oleh-Ku."
FAYH"Rakyatnya seolah-olah tidak pernah menyadari bahwa Aku mengawasi mereka. Segala perbuatan dosa mereka sangat menyolok. Aku melihat semua itu.
DRFT_WBTC
TLMaka tiada mereka itu berkata dalam hatinya, bahwa Kuketahui akan segala kejahatan mereka itu; maka sekarang mereka itu berdiri di hadapan hadirat-Ku, dikelilingi oleh segala perbuatannya.
KSI
DRFT_SBMaka tiada orang-orang itu memperhatikan akan hal Aku ingat akan segala kejahatan akan sekarang sekaliannya telah dikepung oleh perbuatannya sendiri semuanya menghadap hadirat-Ku.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDan didalam hatinja mereka tidak berkata, bahwa Aku ingat akan segenap kedurdjanaannja. Namun perbuatan2 mereka mengelilingi mereka, dihadapan wadjahKu berada.
TB_ITL_DRFDan tidak terpikir <01077> mereka bahwa <0559> Aku mengingat <02142> segala <03605> kejahatan <07451> mereka. Sekarangpun <06258> perbuatan-perbuatan <04611> mereka mengepung <05437> mereka, semuanya <04611> ada di hadapan <05048> wajah-Ku <06440>.
TL_ITL_DRFMaka tiada <01077> mereka itu berkata <0559> dalam hatinya <03824>, bahwa Kuketahui akan segala <03605> kejahatan <07451> mereka itu; maka sekarang <06258> mereka itu berdiri di hadapan <05048> hadirat-Ku <06440>, dikelilingi <05437> <02142> oleh segala perbuatannya <04611>.
AV#And they consider <0559> (8799) not in their hearts <03824> [that] I remember <02142> (8804) all their wickedness <07451>: now their own doings <04611> have beset them about <05437> (8804); they are before my face <06440>. {consider...: Heb. say not to}
BBEAnd they do not say to themselves that I keep in mind all their sin; now their evil acts come round them on every side; they are before my face.
MESSAGEIt never crosses their mind that I keep account of their every crime. They're mud-spattered head to toe with the residue of sin. I see who they are and what they've done.
NKJVThey do not consider in their hearts [That] I remember all their wickedness; Now their own deeds have surrounded them; They are before My face.
PHILIPS
RWEBSTRAnd they consider not in their hearts [that] I remember all their wickedness: now their own doings have beset them on every side; they are before my face.
GWVThey don't realize that I remember all the evil things they've done. Now their sins surround them. Their sins are in my presence.
NETThey do not realize* that I remember all of their wicked deeds. Their evil deeds have now surrounded them; their sinful deeds are always before me.*
NET7:2 They do not realize236

that I remember all of their wicked deeds.

Their evil deeds have now surrounded them;

their sinful deeds are always before me.237

Political Intrigue and Conspiracy in the Palace

BHSSTR<01961> wyh <06440> ynp <05048> dgn <04611> Mhyllem <05437> Mwbbo <06258> hte <02142> ytrkz <07451> Mter <03605> lk <03824> Mbbll <0559> wrmay <01077> lbw (7:2)
LXXMopwv {<3704> CONJ} sunadwsin {V-PAS-3P} wv {<3739> CONJ} sunadontev {V-PAPNP} th {<3588> T-DSF} kardia {<2588> N-DSF} autwn {<846> D-GPM} pasav {<3956> A-APF} tav {<3588> T-APF} kakiav {<2549> N-APF} autwn {<846> D-GPM} emnhsyhn {<3403> V-API-1S} nun {<3568> ADV} ekuklwsen {<2944> V-AAI-3S} autouv {<846> D-APM} ta {<3588> T-NPN} diaboulia {N-NPN} autwn {<846> D-GPM} apenanti {PREP} tou {<3588> T-GSN} proswpou {<4383> N-GSN} mou {<1473> P-GS} egenonto {<1096> V-AMI-3P}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA