copyright
28 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Hosea 4:17
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBEfraim bersekutu dengan berhala-berhala, biarkanlah dia!
BISUmat Israel sudah terpikat oleh berhala. Sebab itu biarkanlah mereka.
FAYHJauhilah dia, karena ia telah menjadi penyembah berhala.
DRFT_WBTC
TLBahwa Efrayim sudah dirantai bersama-sama dengan segala berhalanya; biarkanlah akan dia.
KSI
DRFT_SBBahwa Efraim itu telah berdamping dengan berhalanya biarkanlah dia.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEEfraim berpaut dengan berhala2, biarlah dia
TB_ITL_DRFEfraim <0669> bersekutu <02266> dengan berhala-berhala <06091>, biarkanlah <03240> dia!
TL_ITL_DRFBahwa Efrayim <0669> sudah dirantai <02266> bersama-sama dengan segala berhalanya <06091>; biarkanlah <03240> akan dia.
AV#Ephraim <0669> [is] joined <02266> (8803) to idols <06091>: let him alone <03240> (8685).
BBEEphraim is joined to false gods; let him be.
MESSAGEEphraim is addicted to idols. Let him go.
NKJV"Ephraim [is] joined to idols, Let him alone.
PHILIPS
RWEBSTREphraim [is] joined to idols: let him alone.
GWVThe people of Ephraim have chosen to worship idols. Leave them alone!
NETEphraim has attached himself to idols; Do not go near him!
NET4:17 Ephraim has attached himself to idols;

Do not go near him!

The Shameful Sinners Will Be Brought to Shame

BHSSTR<0> wl <03240> xnh <0669> Myrpa <06091> Mybue <02266> rwbx (4:17)
LXXMmetocov {<3353> A-NSM} eidwlwn {<1497> N-GPN} efraim {<2187> N-PRI} eyhken {<5087> V-AAI-3S} eautw {<1438> D-DSM} skandala {<4625> N-APN}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA