TB | (14-2) Bertobatlah, hai Israel, kepada TUHAN, Allahmu, sebab engkau telah tergelincir karena kesalahanmu. |
BIS | (14-2) Kembalilah kepada TUHAN Allahmu, hai bangsa Israel! Dosamu telah menyebabkan kamu tergelincir dan jatuh. |
FAYH | (14-2) Hai Israel, kembalilah kepada TUHAN, Allahmu, karena engkau telah jatuh oleh dosa-dosamu!
|
DRFT_WBTC | |
TL | (14-2) Bertobatlah, hai Israel, kepada Tuhan, Allahmu, karena oleh salahmu juga sudah engkau jatuh. |
KSI | |
DRFT_SB | Hai Israel, hendaklah engkau kembali kepada Tuhanmu Allah karena engkau telah jatuh oleh kejahatanmu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | (14-2) Berbaliklah, hai Israil, kepada Jahwe, Allahmu, sebab engkau telah ber-tatih2 karena salahmu sendiri |
TB_ITL_DRF | (14-2) Bertobatlah <07725>, hai Israel <03478>, kepada TUHAN <03068>, Allahmu <0430>, sebab <03588> engkau telah tergelincir <03782> karena kesalahanmu <05771>. |
TL_ITL_DRF | (14-2) Bertobatlah <07725>, hai Israel <03478>, kepada <05704> Tuhan <03068>, Allahmu <0430>, karena <03588> oleh salahmu <05771> juga sudah engkau jatuh <03782>. |
AV# | O Israel <03478>, return <07725> (8798) unto the LORD <03068> thy God <0430>; for thou hast fallen <03782> (8804) by thine iniquity <05771>. |
BBE | O Israel, come back to the Lord your God; for your evil-doing has been the cause of your fall. |
MESSAGE | O Israel, come back! Return to your GOD! You're down but you're not out. |
NKJV | O Israel, return to the LORD your God, For you have stumbled because of your iniquity; |
PHILIPS | |
RWEBSTR | O Israel, return to the LORD thy God; for thou hast fallen by thy iniquity. |
GWV | Israel, return to the LORD your God. You have stumbled because of your sins. |
NET | Return, O Israel, to the Lord your God, for your sin has been your downfall!* |
NET | 14:1 Return, O Israel, to the Lord> your God,
for your sin has been your downfall!440 tn Heb “For you have stumbled in your iniquity”; NASB, NRSV “because of your iniquity.”
|
BHSSTR | <05771> Knweb <03782> tlsk <03588> yk <0430> Kyhla <03068> hwhy <05704> de <03478> larvy <07725> hbws <14:2> (14:1) |
LXXM | (14:2) epistrafhti {<1994> V-APD-2S} israhl {<2474> N-PRI} prov {<4314> PREP} kurion {<2962> N-ASM} ton {<3588> T-ASM} yeon {<2316> N-ASM} sou {<4771> P-GS} dioti {<1360> CONJ} hsyenhsav {<770> V-AAI-2S} en {<1722> PREP} taiv {<3588> T-DPF} adikiaiv {<93> N-DPF} sou {<4771> P-GS} |
IGNT | |
WH | |
TR | |