copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Hosea 13:5
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLBahwa Aku sudah memeliharakan kamu di padang Tiah, di tanah yang panas sangat.
TBAkulah yang mengenal engkau di padang gurun, di tanah yang gersang.
BISDi tanah gersang di padang gurun, Akulah yang menjaga kamu.
FAYHAkulah yang memelihara engkau di padang gurun, di tanah yang gersang itu.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBBahwa Aku telah mengenal akan dikau di tanah belantara yaitu tanah yang amat kering.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAku mengenal engkau sudah digurun, ditanah jang angus.
TB_ITL_DRFAkulah <0589> yang mengenal <03045> engkau di padang gurun <04057>, di tanah <0776> yang gersang <08514>.
TL_ITL_DRFBahwa Aku <0589> sudah memeliharakan <03045> kamu di padang Tiah <04057>, di tanah <0776> yang panas <08514> sangat.
AV#I did know <03045> (8804) thee in the wilderness <04057>, in the land <0776> of great drought <08514>. {great...: Heb. droughts}
BBEI had knowledge of you in the waste land where no water was.
MESSAGEI took care of you during the wilderness hard times, those years when you had nothing.
NKJVI knew you in the wilderness, In the land of great drought.
PHILIPS
RWEBSTRI did know thee in the wilderness, in the land of great drought.
GWVI took care of you in the desert, in a dry land.
NETI cared* for you in the wilderness, in the dry desert where no water was.*
NET13:5 I cared417 for you in the wilderness,

in the dry desert where no water was.418

BHSSTR<08514> twbalt <0776> Urab <04057> rbdmb <03045> Kytedy <0589> yna (13:5)
LXXMegw {<1473> P-NS} epoimainon {<4165> V-IAI-1S} se {<4771> P-AS} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} erhmw {<2048> N-DSF} en {<1722> PREP} gh {<1065> N-DSF} aoikhtw {A-DSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran