copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Hosea 12:3
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BIS(12-4) Sejak di dalam kandungan, Yakub leluhur mereka telah menyerobot Esau saudara kembarnya; dan setelah dewasa, Yakub bergelut dengan Allah.
TB(12-4) Di dalam kandungan ia menipu saudaranya, dan dalam kegagahannya ia bergumul dengan Allah.
FAYH(12-4) Ketika ia lahir, ia bergumul dengan saudaranya; ketika ia sudah menjadi dewasa, ia bahkan bergumul dengan Allah.
DRFT_WBTC
TL(12-4) Tatkala lagi dalam rahim ibunya dipegangnya saudaranya pada tumitnya, tetapi pada masa gagahnya berlakulah ia dengan Allah seperti hulubalang.
KSI
DRFT_SBTetapi lagi dalam rahim ibunya dipengangnya tumit saudaranya dan tatkala besar ia telah berlawan dengan Allah bahkan ia telah berlawan dengan malaikat lalu menang
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(12-4) Didalam kandung ia sudah mengetjoh saudaranja, dalam perkasaannja ia bergulat dengan Allah.
TB_ITL_DRF(12-4) Di dalam kandungan <0990> ia menipu <06117> saudaranya <0251>, dan dalam kegagahannya <0202> ia bergumul <08280> dengan <0854> Allah <0430>.
TL_ITL_DRF(12-4) Tatkala lagi dalam rahim <0990> ibunya dipegangnya <06117> saudaranya <0251> pada tumitnya <0202>, tetapi pada masa gagahnya <08280> berlakulah ia dengan <0854> Allah <0430> seperti hulubalang.
AV#He took his brother <0251> by the heel <06117> (8804) in the womb <0990>, and by his strength <0202> he had power <08280> (8804) with God <0430>: {had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely}
BBEIn the body of his mother he took his brother by the foot, and in his strength he was fighting with God;
MESSAGEIn the womb, that heel, Jacob, got the best of his brother. When he grew up, he tried to get the best of GOD.
NKJVHe took his brother by the heel in the womb, And in his strength he struggled with God.
PHILIPS
RWEBSTRHe took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power with God:
GWVTheir ancestor Jacob held on to his brother's heel while the two of them were in their mother's womb. When Jacob became a man, he struggled with God.
NETIn the womb he attacked his brother; in his manly vigor he struggled* with God.
NET12:3 In the womb he attacked his brother;

in his manly vigor he struggled370

with God.

BHSSTR<0430> Myhla <0854> ta <08280> hrv <0202> wnwabw <0251> wyxa <0853> ta <06117> bqe <0990> Njbb <12:4> (12:3)
LXXM(12:4) en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} koilia {<2836> N-DSF} epternisen {V-AAI-3S} ton {<3588> T-ASM} adelfon {<80> N-ASM} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} kopoiv {<2873> N-DPM} autou {<846> D-GSM} eniscusen {<1765> V-AAI-3S} prov {<4314> PREP} yeon {<2316> N-ASM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran