SABDAweb ©
Bible
Verse
28 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Hosea 10:6
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBAnak lembu itu sendiri akan dibawa ke Asyur sebagai persembahan kepada Raja 'Agung'. Efraim akan menanggung malu, Israel akan mendapat malu karena rancangannya.
BISBerhala itu akan diangkut ke Asyur untuk dihadiahkan kepada raja agung. Israel mengikuti rencana yang membuat mereka mendapat malu dan dihina.
FAYHBerhala yang menyerupai anak lembu itu akan dibawa serta pada waktu mereka diangkut ke Asyur sebagai budak, untuk dipersembahkan kepada raja besar di sana. Efraim akan ditertawakan karena mempercayai berhala itu; Israel akan dipermalukan.
DRFT_WBTC
TLIni, bahkan, ini juga dibawa keAsyur akan persembahan kepada raja Yarib; sekarang bagaimana besar malu Efrayim! bagaimana besar malu Israel dari karena bicaranya!
KSI
DRFT_SBMaka yaitu akan dibawa pergi ke Asyur akan persembahan kepada raja Yarib maka Efraim akan beroleh aib dan Israelpun kelak malu sebab bicaranya sendiri.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEItu sendiri akan diangkut ke Asjur, sebagai penungkul bagi radja besar. Efraim akan mendapat,keaiban, dan Israil bermalu karena rentjananja.
TB_ITL_DRFAnak lembu <01317> itu sendiri <01317> sendiri <01571> akan dibawa ke <02986> Asyur <0804> sebagai persembahan <04503> kepada Raja <04428> 'Agung <03377>'. Efraim <0669> akan menanggung <03947> <01317> malu <0954>, Israel <03478> akan mendapat malu karena rancangannya <06098> <01317>.
TL_ITL_DRFIni, bahkan <01571>, ini juga dibawa keAsyur <0804> akan persembahan <04503> kepada raja <04428> Yarib <03377>; sekarang bagaimana besar malu <01317> Efrayim <0669>! bagaimana besar <03947> <01317> malu <0954> Israel <03478> dari karena bicaranya <06098>!
AV#It shall be also carried <02986> (8714) unto Assyria <0804> [for] a present <04503> to king <04428> Jareb <03377>: Ephraim <0669> shall receive <03947> (8799) shame <01317>, and Israel <03478> shall be ashamed <0954> (8799) of his own counsel <06098>.
BBEAnd they will take it to Assyria and give it to the great king; shame will come on Ephraim, and Israel will be shamed because of its image.
MESSAGEThey have plans to take it to Assyria, present it as a gift to the great king. And so Ephraim makes a fool of himself, disgraces Israel with his stupid idols.
NKJV[The idol] also shall be carried to Assyria [As] a present for King Jareb. Ephraim shall receive shame, And Israel shall be ashamed of his own counsel.
PHILIPS
RWEBSTRIt shall also be carried to Assyria [for] a present to king Jareb: Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel.
GWVThe thing itself will be carried to Assyria as a present to the great king. Ephraim will be disgraced. Israel will be ashamed because of its plans.
NETEven the calf idol* will be carried to Assyria, as tribute for the great king.* Ephraim will be disgraced; Israel will be put to shame because* of its wooden idol.*
NET10:6 Even the calf idol317 will be carried to Assyria,

as tribute for the great king.318

Ephraim will be disgraced;

Israel will be put to shame because319

of its wooden idol.320

BHSSTR<06098> wtuem <03478> larvy <0954> swbyw <03947> xqy <0669> Myrpa <01317> hnsb <03377> bry <04428> Klml <04503> hxnm <02986> lbwy <0804> rwsal <0853> wtwa <01571> Mg (10:6)
LXXMkai {<2532> CONJ} auton {<846> D-ASM} eiv {<1519> PREP} assuriouv {N-APM} dhsantev {<1210> V-AAPNP} aphnegkan {<667> V-AAI-3P} xenia {<3578> N-NSF} tw {<3588> T-DSM} basilei {<935> N-DSM} iarim {N-PRI} en {<1722> PREP} domati {<1390> N-DSN} efraim {<2187> N-PRI} dexetai {<1209> V-FMI-3S} kai {<2532> CONJ} aiscunyhsetai {<153> V-FPI-3S} israhl {<2474> N-PRI} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} boulh {<1012> N-DSF} autou {<846> D-GSM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA