SABDAweb ©
Bible
Verse
28 Feb 2021 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Daniel 1:6
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBDi antara mereka itu ada juga beberapa orang Yehuda, yakni Daniel, Hananya, Misael dan Azarya.
BISDi antara pemuda-pemuda itu terdapat juga Daniel, Hananya, Misael dan Azarya, semuanya dari suku Yehuda.
FAYHDaniel, Hananya, Misael, dan Azarya adalah empat di antara para pemuda yang terpilih. Semuanya dari suku Yehuda.
DRFT_WBTC
TLMaka di antaranya adalah Daniel dan Hananya dan Misail dan Azarya, yang dari pada bani Yehuda.
KSI
DRFT_SBMaka diantaranya itu ada beberapa orang bani Yehuda yaitu Daniel dan Hananya dan Misael dan Azarya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDiantara mereka terdapat djuga beberapa bani Juda, jakni Daniel, Hananja, Misjael dan 'Azarja.
TB_ITL_DRFDi antara mereka itu ada <01961> juga beberapa <01961> orang <01121> Yehuda <03063>, yakni Daniel <01840>, Hananya <02608>, Misael <04332> dan Azarya <05838>.
TL_ITL_DRFMaka <01961> di antaranya adalah <01961> Daniel <01840> dan Hananya <02608> dan Misail <04332> dan Azarya <05838>, yang dari pada bani <01121> Yehuda <03063>.
AV#Now among these were of the children <01121> of Judah <03063>, Daniel <01840>, Hananiah <02608>, Mishael <04332>, and Azariah <05838>:
BBEAnd among these there were, of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.
MESSAGEFour young men from Judah--Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah--were among those selected.
NKJVNow from among those of the sons of Judah were Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.
PHILIPS
RWEBSTRNow among these were of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:
GWVAmong these young men were some Judeans: Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.
NETAs it turned out,* among these young men* were some from Judah:* Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.*
NET1:6 As it turned out,29 among these young men30 were some from Judah:31 Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.32
BHSSTR<05838> hyrzew <04332> lasym <02608> hynnx <01840> laynd <03063> hdwhy <01121> ynbm <0> Mhb <01961> yhyw (1:6)
LXXMkai {<2532> CONJ} egeneto {<1096> V-AMI-3S} en {<1722> PREP} autoiv {<846> D-DPM} ek {<1537> PREP} twn {<3588> T-GPM} uiwn {<5207> N-GPM} iouda {<2448> N-PRI} danihl {<1158> N-PRI} kai {<2532> CONJ} ananiav {<367> N-PRI} kai {<2532> CONJ} misahl {N-PRI} kai {<2532> CONJ} azariav {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA