RWEBSTR | Test thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us vegetables to eat, and water to drink. |
TB | "Adakanlah percobaan dengan hamba-hambamu ini selama sepuluh hari dan biarlah kami diberikan sayur untuk dimakan dan air untuk diminum; |
BIS | "Ujilah kami selama sepuluh hari; berilah kami hanya sayuran dan air untuk makanan dan minuman. |
FAYH | Ia menyarankan begini, "Sebagai percobaan, berilah kami makan sayur-sayuran dan minum air saja selama sepuluh hari.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Hendaklah kiranya tuan mencoba juga hamba-hamba tuan ini barang sepuluh hari lamanya, biarlah hamba diberi makanan buah-buahan hasil tanah dan diberi minum air. |
KSI | |
DRFT_SB | "Cobalah kiranya akan segala hamba tuan sepuluh hari lamanya biarlah hamba diberi makan sayur dan minum air. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | "Sudilah mengambil pertjobaan dengan hamba2mu ini selama sepuluh hari, dan biarlah kami diberi sadja sajur akan makanan dan air akan minuman. |
TB_ITL_DRF | "Adakanlah <05254> percobaan <04994> dengan hamba-hambamu <05650> ini selama <03117> sepuluh <06235> hari dan biarlah kami diberikan <05414> sayur <02235> untuk dimakan <0398> dan air <04325> untuk diminum <08354>; |
TL_ITL_DRF | Hendaklah kiranya <04994> tuan mencoba <05254> juga hamba-hamba <05650> tuan ini barang sepuluh <06235> hari <03117> lamanya, biarlah hamba diberi <05414> makanan buah-buahan <02235> hasil <0398> tanah dan diberi minum <08354> air <04325>. |
AV# | Prove <05254> (8761) thy servants <05650>, I beseech thee, ten <06235> days <03117>; and let them give <05414> (8799) us pulse <02235> to eat <0398> (8799), and water <04325> to drink <08354> (8799). {pulse: Heb. of pulse} {to eat...: Heb. that we may eat, etc} |
BBE | Put your servants to the test for ten days; let them give us grain for our food and water for our drink. |
MESSAGE | "Try us out for ten days on a simple diet of vegetables and water. |
NKJV | "Please test your servants for ten days, and let them give us vegetables to eat and water to drink. |
PHILIPS | |
GWV | "Please test us for ten days. Give us only vegetables to eat and water to drink. |
NET | “Please test your servants for ten days by providing us with some vegetables to eat and water to drink. |
NET | 1:12 “Please test your servants for ten days by providing us with some vegetables to eat and water to drink.
|
BHSSTR | <08354> htsnw <04325> Mymw <0398> hlkanw <02235> Myerzh <04480> Nm <0> wnl <05414> wntyw <06235> hrve <03117> Mymy <05650> Kydbe <0853> ta <04994> an <05254> on (1:12) |
LXXM | peirason {<3985> V-AAD-2S} dh {<1161> PRT} touv {<3588> T-APM} paidav {<3816> N-APM} sou {<4771> P-GS} hmerav {<2250> N-APF} deka {<1176> N-NUI} kai {<2532> CONJ} dotwsan {<1325> V-AAD-3P} hmin {<1473> P-DP} apo {<575> PREP} twn {<3588> T-GPN} spermatwn {<4690> N-GPN} kai {<2532> CONJ} fagomeya {<2068> V-FMI-1P} kai {<2532> CONJ} udwr {<5204> N-ASN} piomeya {<4095> V-FMI-1P} |
IGNT | |
WH | |
TR | |