copyright
19 May 2021 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Daniel 1:1
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBPada tahun yang ketiga pemerintahan Yoyakim, raja Yehuda, datanglah Nebukadnezar, raja Babel, ke Yerusalem, lalu mengepung kota itu.
BISTiga tahun setelah Raja Yoyakim memerintah Yehuda, Nebukadnezar raja Babel, menyerbu ke kota Yerusalem dan mengepungnya.
FAYHSESUDAH Raja Yoyakim memerintah Yehuda tiga tahun lamanya, Nebukadnezar raja Babel menyerbu Yerusalem dengan bala tentaranya, dan Tuhan memberi dia kemenangan atas Raja Yoyakim. Ketika Raja Nebukadnezar pulang ke Babel, ia membawa serta segala peralatan dari Bait Allah, dan menyimpannya di dalam rumah perbendaharaan dewanya di Tanah Sinear.
DRFT_WBTC
TLSebermula, maka pada tahun yang ketiga dari pada kerajaan Yoyakim, raja Yehuda, datanglah Nebukadnezar, raja Babil, ke Yeruzalem, lalu baginda mengepung akan dia.
KSI
DRFT_SBMaka pada tahun yang ketiga dari pada kerajaan Yoyakim, raja Yehuda, datanglah Nebukadnezar, raja Babel, ke Yerusalem lalu dikepungnya akan dia.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDalam tahun ketiga pemerintahan Jojakim, radja Juda, datanglah Nebukadnezar, radja Babel, ke Jerusjalem dan melingkarinja.
TB_ITL_DRFPada tahun <08141> yang ketiga <07969> pemerintahan <04438> Yoyakim <03079>, raja <04428> Yehuda <03063>, datanglah <0935> Nebukadnezar <05019>, raja <04428> Babel <0894>, ke Yerusalem <03389>, lalu mengepung <06696> kota itu.
TL_ITL_DRFSebermula, maka pada tahun <08141> yang ketiga <07969> dari pada kerajaan <04438> Yoyakim <03079>, raja <04428> Yehuda <03063>, datanglah <0935> Nebukadnezar <05019>, raja <04428> Babil <0894>, ke Yeruzalem <03389>, lalu baginda mengepung <06696> akan dia.
AV#In the third <07969> year <08141> of the reign <04438> of Jehoiakim <03079> king <04428> of Judah <03063> came <0935> (8804) Nebuchadnezzar <05019> king <04428> of Babylon <0894> unto Jerusalem <03389>, and besieged <06696> (8799) it.
BBEIn the third year of the rule of Jehoiakim, king of Judah, Nebuchadnezzar, king of Babylon, came to Jerusalem, shutting it in with his forces.
MESSAGEIt was the third year of King Jehoiakim's reign in Judah when King Nebuchadnezzar of Babylon declared war on Jerusalem and besieged the city.
NKJVIn the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah, Nebuchadnezzar king of Babylon came to Jerusalem and besieged it.
PHILIPS
RWEBSTRIn the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah came Nebuchadnezzar king of Babylon to Jerusalem, and besieged it.
GWVIn the third year of the reign of King Jehoiakim of Judah, King Nebuchadnezzar of Babylon came to Jerusalem and attacked it.
NETIn the third* year of the reign of King Jehoiakim of Judah, King Nebuchadnezzar* of Babylon advanced against Jerusalem* and laid it under siege.*
NET1:1 In the third1 year of the reign of King Jehoiakim of Judah, King Nebuchadnezzar2 of Babylon advanced against Jerusalem3 and laid it under siege.4
BHSSTR<05921> hyle <06696> ruyw <03389> Mlswry <0894> lbb <04428> Klm <05019> ruandkwbn <0935> ab <03063> hdwhy <04428> Klm <03079> Myqywhy <04438> twklml <07969> swls <08141> tnsb (1:1)
LXXMen {<1722> PREP} etei {<2094> N-DSN} tritw {<5154> A-DSN} thv {<3588> T-GSF} basileiav {<932> N-GSF} iwakim {N-PRI} basilewv {<935> N-GSM} iouda {<2448> N-PRI} hlyen {<2064> V-AAI-3S} naboucodonosor {N-PRI} basileuv {<935> N-NSM} babulwnov {<897> N-GSF} eiv {<1519> PREP} ierousalhm {<2419> N-PRI} kai {<2532> CONJ} epoliorkei {V-IAI-3S} authn {<846> D-ASF}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA