copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Daniel 8:20
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFAdapun domba jantan <0352> yang telah <0834> kaulihat <07200> dengan tanduk <07161> dua pucuk, ia itu raja-raja <04428> Medi <04074> dan Farsi <06539>.
TBDomba jantan yang kaulihat itu, dengan kedua tanduknya, ialah raja-raja orang Media dan Persia.
BISDomba jantan yang kaulihat itu, yang mempunyai dua buah tanduk, melambangkan kerajaan Media dan Persia.
FAYH"Kedua tanduk domba yang kaulihat ialah raja-raja Media dan Persia. Kambing jantan yang bulunya kusut ialah Kerajaan Yunani, dan tanduk besar di antara kedua matanya melambangkan raja besar yang pertama dari negara itu.
DRFT_WBTC
TLAdapun domba jantan yang telah kaulihat dengan tanduk dua pucuk, ia itu raja-raja Medi dan Farsi.
KSI
DRFT_SBAdapun domba jantan yang bertanduk dua yang telah engkau lihat itu maka tanduknya itu ialah raja-raja Media dan Persia.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDomba-djantan dengan kedua tanduknja, jang kaulihat itu ialah radja2 Media dan Parsi.
TB_ITL_DRFDomba jantan <0352> yang <0834> kaulihat <07200> itu, dengan kedua tanduknya <07161>, ialah raja-raja <04428> orang Media <04074> dan Persia <06539>.
AV#The ram <0352> which thou sawest <07200> (8804) having <01167> [two] horns <07161> [are] the kings <04428> of Media <04074> and Persia <06539>.
BBEThe sheep which you saw with two horns, they are the kings of Media and Persia.
MESSAGE"'The double-horned ram you saw stands for the two kings of the Medes and Persians.
NKJV"The ram which you saw, having the two horns[they are] the kings of Media and Persia.
PHILIPS
RWEBSTRThe ram which thou sawest having [two] horns [are] the kings of Media and Persia.
GWV"The twohorned ram that you saw represents the kingdoms of Media and Persia.
NETThe ram that you saw with the two horns stands for the kings of Media and Persia.
NET8:20 The ram that you saw with the two horns stands for the kings of Media and Persia.
BHSSTR<06539> orpw <04074> ydm <04428> yklm <07161> Mynrqh <01167> leb <07200> tyar <0834> rsa <0352> lyah (8:20)
LXXMo {<3588> T-NSM} kriov {N-NSM} on {<3739> R-ASM} eidev {<3708> V-AAI-2S} o {<3588> T-NSM} ecwn {<2192> V-PAPNS} ta {<3588> T-APN} kerata {<2768> N-APN} basileuv {<935> N-NSM} mhdwn {<3370> N-GPM} kai {<2532> CONJ} perswn {N-GPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran