copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Daniel 8:11
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFBahkan <07311>, dibesarkannya <01431> dirinya sampai <05704> kepada Penghulu <08269> tentara <06635> itu dan dilalukannya <04480> akan persembahan <07311> yang senantiasa <08548> dan dirobohkannya <07993> tempat kedudukan <04349> kesucian-Nya <04720>.
TBBahkan terhadap Panglima bala tentara itupun ia membesarkan dirinya, dan dari pada-Nya diambilnya korban persembahan sehari-hari, dan tempat-Nya yang kudus dirobohkannya.
BISBahkan ia menantang panglima tentara surga, menghentikan kurban persembahan harian yang dipersembahkan kepada panglima itu, dan merobohkan rumah ibadat untuk dia.
FAYHIa bahkan menantang Panglima bala tentara surga dengan meniadakan kurban persembahan harian yang biasa diberikan kepada-Nya, dan merobohkan tempat kudus Allah serta mencemarkan rumah ibadat-Nya.
DRFT_WBTC
TLBahkan, dibesarkannya dirinya sampai kepada Penghulu tentara itu dan dilalukannya akan persembahan yang senantiasa dan dirobohkannya tempat kedudukan kesucian-Nya.
KSI
DRFT_SBBahkan dibesarkannya akan dirinya hingga sampai ke panglima tentara itu maka dirampasnya dari padanya kurban bakaran yang sedia kala dan tempat kudusnyapun dirubuhkannya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEBahkan sampai kehadapan Pangeran balatentara itupun ia meninggi dan (diambilnja) kurban tetap daripadaNja dan dihantarlah Tempat KudusNja
TB_ITL_DRFBahkan <05704> terhadap Panglima <08269> bala tentara <06635> itupun ia membesarkan <01431> dirinya, dan dari <04480> pada-Nya diambilnya <04349> diambilnya <07311> korban <08548> persembahan sehari-hari <04349>, dan tempat-Nya <04349> tempat-Nya <07993> yang kudus <04720> dirobohkannya <04349>.
AV#Yea, he magnified <01431> (8689) [himself] even to the prince <08269> of the host <06635>, and by him the daily <08548> [sacrifice] was taken away <07311> (8717) (8675) <07311> (8689), and the place <04349> of his sanctuary <04720> was cast down <07993> (8717). {to: or, against} {by him: or, from him}
BBEIt made itself great, even as great as the lord of the army; and by it the regular burned offering was taken away, and the place overturned and the holy place made waste.
MESSAGEIt even dared to challenge the power of God, Prince of the Celestial Army! And then it threw out daily worship and desecrated the Sanctuary.
NKJVHe even exalted [himself] as high as the Prince of the host; and by him the daily [sacrifices] were taken away, and the place of His sanctuary was cast down.
PHILIPS
RWEBSTRYea, he magnified [himself] even to the prince of the host, and by him the daily [sacrifice] was taken away, and the place of his sanctuary was cast down.
GWVThen it attacked the commander of the army so that it took the daily burnt offering from him and wrecked his holy place.
NETIt also acted arrogantly against the Prince of the army,* from whom* the daily sacrifice was removed and whose sanctuary* was thrown down.
NET8:11 It also acted arrogantly against the Prince of the army,450 from whom451 the daily sacrifice was removed and whose sanctuary452 was thrown down.
BHSSTR<04720> wsdqm <04349> Nwkm <07993> Klshw <08548> dymth <07311> *Mrwh {Myrh} <04480> wnmmw <01431> lydgh <06635> abuh <08269> rv <05704> dew (8:11)
LXXMkai {<2532> CONJ} ewv {<2193> PREP} ou {<3739> R-GSM} o {<3588> T-NSM} arcistrathgov {N-NSM} rushtai {V-AMS-3S} thn {<3588> T-ASF} aicmalwsian {<161> N-ASF} kai {<2532> CONJ} di {<1223> PREP} auton {<846> D-ASM} yusia {<2378> N-NSF} erracyh {V-API-3S} kai {<2532> CONJ} egenhyh {<1096> V-API-3S} kai {<2532> CONJ} kateuodwyh {V-API-3S} autw {<846> D-DSM} kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-NSN} agion {<40> A-NSN} erhmwyhsetai {<2049> V-FPI-3S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran