copyright
28 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Daniel 7:8
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BISSementara aku memperhatikan tanduk-tanduknya, tiba-tiba sebuah tanduk lain tumbuh di antaranya. Tanduk itu kecil, tetapi dapat mendesak dan mencabut tiga buah di antara tanduk-tanduk yang mula-mula itu. Tanduk kecil itu mempunyai mata seperti mata manusia dan mulut yang membual dengan sombong.
TBSementara aku memperhatikan tanduk-tanduk itu, tampak tumbuh di antaranya suatu tanduk lain yang kecil, sehingga tiga dari tanduk-tanduk yang dahulu itu tercabut; dan pada tanduk itu tampak ada mata seperti mata manusia dan mulut yang menyombong.
FAYHSementara aku memperhatikan tanduk-tanduknya, tiba-tiba sebuah tanduk lain yang kecil muncul di antaranya, dan tiga dari kesepuluh tanduk yang pertama dicabut dengan akar-akarnya, supaya ada tempat baginya. Tanduk yang kecil ini mempunyai mata manusia dan mulut yang sangat sombong.
DRFT_WBTC
TLMaka sementara aku mengamat-amati segala tanduk itu, heran, maka tumbuhlah sebatang tanduk yang kecil di tengah-tengahnya, olehnya juga tiga tanduk dari pada yang dahulu itu tercabut; maka sesungguhnya pada tanduk sebatang itu adalah mata seperti mata manusia dan suatu mulut, yang mengatakan perkara besar-besar.
KSI
DRFT_SBMaka kuperhatikanlah segala tanduk itu lalu tumbuh pula di antaranya itu sebatang tanduk yang lain yaitu kecil maka di hadapannya itu tercabutlah tiga batang dari pada segala tanduk yang dahulu itu maka pada tanduk sebatang itu ada mata seperti mata manusia dan suatu mulut yang mengatakan suatu perkara yang besar-besar.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKupandang tanduk2nja, maka lihatlah: di-tengah2nja tumbuh tanduk lain jang ketjil,sedang tiga dari tanduk2 tadi ditjabut. Dan lihatlah: pada tanduk itu ada mata seperti mata manusia dan mulut jang besar tjakapnja.
TB_ITL_DRFSementara aku memperhatikan <07920> tanduk-tanduk <07162> itu <01934>, tampak tumbuh <07162> <0431> <07162> di antaranya <02192> suatu tanduk <05559> <07162> <0431> lain yang <0317> kecil, sehingga <0997> tiga <08532> dari <04481> tanduk-tanduk <07162> yang dahulu <06933> itu tercabut <06132>; dan pada tanduk <07162> <06925> <04481> itu tampak <0431> ada mata <05870> seperti mata <05870> manusia <0606> dan <01668> mulut <06433> yang <07260> menyombong <04449>.
TL_ITL_DRFMaka sementara aku mengamat-amati <07920> segala tanduk <07162> itu, heran, maka tumbuhlah sebatang <01668> <0606> <05870> <05870> <0431> <06132> <06933> <0317> <0431> tanduk <04449> <06925> <04481> <07162> <04481> <08532> <07162> yang <0317> kecil di <02192> tengah-tengahnya <0997>, olehnya <02192> juga tiga tanduk <07162> <07162> <08532> dari pada yang dahulu <06132> <06933> itu tercabut; maka sesungguhnya <06132> pada tanduk sebatang <06433> <0431> <07162> <06132> itu adalah mata seperti mata manusia <0606> <05870> <05870> dan suatu mulut <06433>, yang mengatakan perkara <04449> besar-besar <07260>.
AV#I considered <01934> (8754) <07920> (8723) the horns <07162>, and, behold <0431>, there came up <05559> (8754) among <0997> them another <0317> little <02192> horn <07162>, before <06925> <04481> whom there were three <08532> of <04481> the first <06933> horns <07162> plucked up by the roots <06132> (8725): and, behold <0431>, in this <01668> horn <07162> [were] eyes <05870> like the eyes <05870> of man <0606>, and a mouth <06433> speaking <04449> (8743) great things <07260>.
BBE
MESSAGE"As I was staring at the horns and trying to figure out what they meant, another horn sprouted up, a little horn. Three of the original horns were pulled out to make room for it. There were human eyes in this little horn, and a big mouth speaking arrogantly.
NKJV"I was considering the horns, and there was another horn, a little one, coming up among them, before whom three of the first horns were plucked out by the roots. And there, in this horn, [were] eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking pompous words.
PHILIPS
RWEBSTRI considered the horns, and, behold, there came up among them another little horn, before whom there were three of the first horns plucked up by the roots: and, behold, in this horn [were] eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking great things.
GWVWhile I was thinking about the horns, another horn, a little horn, came up among them. It uprooted three of the other horns. This horn had eyes like human eyes and a mouth that spoke impressive things.
NET“As I was contemplating the horns, another horn – a small one – came up between them, and three of the former horns were torn out by the roots to make room for it.* This horn had eyes resembling human eyes and a mouth speaking arrogant* things.
NET7:8 “As I was contemplating the horns, another horn – a small one – came up between them, and three of the former horns were torn out by the roots to make room for it.380 This horn had eyes resembling human eyes and a mouth speaking arrogant381 things.

BHSSTR<07260> Nbrbr <04449> llmm <06433> Mpw <01668> ad <07162> anrqb <0606> asna <05870> ynyek <05870> Nynye <0431> wlaw <06925> *hmdq {hymdq} <04481> Nm <06132> *hrqeta {wrqeta} <06933> atymdq <07162> aynrq <04481> Nm <08532> tltw <0997> *Nhynyb {Nwhynyb} <05559> tqlo <02192> hryez <0317> yrxa <07162> Nrq <0431> wlaw <07162> aynrqb <01934> tywh <07920> lktvm (7:8)
LXXMprosenooun {V-IAI-1S} toiv {<3588> T-DPN} kerasin {<2768> N-DPN} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} idou {<2400> INJ} kerav {<2768> N-NSN} eteron {<2087> A-NSN} mikron {<3398> A-NSN} anebh {<305> V-AAI-3S} en {<1722> PREP} mesw {<3319> A-DSM} autwn {<846> D-GPN} kai {<2532> CONJ} tria {<5140> A-NPN} kerata {<2768> N-NPN} twn {<3588> T-GPN} emprosyen {<1715> PREP} autou {<846> D-GSN} exerrizwyh {<1610> V-API-3S} apo {<575> PREP} proswpou {<4383> N-GSN} autou {<846> D-GSN} kai {<2532> CONJ} idou {<2400> INJ} ofyalmoi {<3788> N-NPM} wsei {<5616> ADV} ofyalmoi {<3788> N-NPM} anyrwpou {<444> N-GSM} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} kerati {<2768> N-DSN} toutw {<3778> D-DSN} kai {<2532> CONJ} stoma {<4750> N-NSN} laloun {<2980> V-PAPNS} megala {<3173> A-APN}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA