copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Daniel 7:4
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFYang pertama <06933> itu seperti singa <0744> dan ia bersayap seperti <01611> burung nasar <05403>; maka kulihat <02370> sampai <05705> tercabutlah <04804> segala bulu <0606> <0606> <05922> sayapnya <04481> <01611>, lalu diangkat <05191> dari <04481> atas bumi <0772> dan didirikan <06966> dengan kakinya <07271> seperti manusia <03825> <0606> dan diberikan <03052> kepadanya hati manusia <0606> <03825>.
TBYang pertama rupanya seperti seekor singa, dan mempunyai sayap burung rajawali; aku terus melihatnya sampai sayapnya tercabut dan ia terangkat dari tanah dan ditegakkan pada dua kaki seperti manusia, dan kepadanya diberikan hati manusia.
BISYang pertama rupanya seperti singa, tetapi ia mempunyai sayap burung garuda. Ketika aku memandangnya, tiba-tiba sayapnya tercabut dan lepas; ia terangkat dari tanah dan ditegakkan pada dua kaki seperti manusia, lalu diberikan akal manusia.
FAYHBinatang yang pertama seperti singa, tetapi mempunyai sayap rajawali! Sementara aku memperhatikan dia, sayapnya dicabut sehingga ia tidak dapat terbang lagi. Lalu ia diberdirikan di tanah, di atas kedua kakinya, seperti seorang manusia; dan ia diberi akal manusia.
DRFT_WBTC
TLYang pertama itu seperti singa dan ia bersayap seperti burung nasar; maka kulihat sampai tercabutlah segala bulu sayapnya, lalu diangkat dari atas bumi dan didirikan dengan kakinya seperti manusia dan diberikan kepadanya hati manusia.
KSI
DRFT_SBMaka yang pertama seperti rupa singa tetapi bersayap seperti burung nasar maka kulihat sehingga bulu sayapnya tercabut maka yaitu terangkat dari atas bumi lalu didirikannya pada kedua belah kakinya seperti manusia dan hati manusiapun diberikan kepadanya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEJang pertama mirip singa dan mempunjai sajap radjawali. Tengah aku me-lihat2, maka tertjabutlah sajapnja. Ia terangkat dari tanah dan ditegakkan seperti manusia pada dua kaki dan ia diberi hati manusia.
TB_ITL_DRFYang <06933> pertama rupanya <06933> seperti seekor singa <0744>, dan <06933> mempunyai sayap <01611> burung <01768> rajawali <05403>; aku terus <02370> melihatnya <01934> sampai <05705> sayapnya <04804> tercabut <01611> dan ia terangkat <05191> dari <04481> tanah dan <05922> ditegakkan <0772> pada <05922> dua kaki <07271> seperti manusia <0606>, dan kepadanya <06966> diberikan <03052> hati <03825> manusia <0606>.
AV#The first <06933> [was] like a lion <0744>, and had eagle's <05403> wings <01611>: I beheld <01934> (8754) <02370> (8751) till <05705> the wings <01611> thereof were plucked <04804> (8760), and it was lifted up <05191> (8760) from <04481> the earth <0772>, and made stand <06966> (8717) upon <05922> the feet <07271> as a man <0606>, and a man's <0606> heart <03825> was given <03052> (8753) to it. {and it: or, wherewith it}
BBE
MESSAGE"The first animal looked like a lion, but it had the wings of an eagle. While I watched, its wings were pulled off. It was then pulled erect so that it was standing on two feet like a man. Then a human heart was placed in it.
NKJV"The first [was] like a lion, and had eagle's wings. I watched till its wings were plucked off; and it was lifted up from the earth and made to stand on two feet like a man, and a man's heart was given to it.
PHILIPS
RWEBSTRThe first [was] like a lion, and had eagle's wings: I beheld till its wings were plucked, and it was lifted up from the earth, and made to stand upon the feet as a man, and a man's heart was given to it.
GWVThe first animal was like a lion, but it had wings like an eagle. I watched until its wings were plucked off and it was lifted off the ground. It was made to stand on two feet like a human and was given a human mind.
NET“The first one was like a lion with eagles’ wings. As I watched, its wings were pulled off and it was lifted up from the ground. It was made to stand on two feet like a human being, and a human mind* was given to it.*
NET7:4 “The first one was like a lion with eagles’ wings. As I watched, its wings were pulled off and it was lifted up from the ground. It was made to stand on two feet like a human being, and a human mind367 was given to it.368

BHSSTR<0> hl <03052> byhy <0606> sna <03825> bblw <06966> tmyqh <0606> snak <07271> Nylgr <05922> lew <0772> aera <04481> Nm <05191> tlyjnw <01611> hypg <04804> wjyrm <01768> yd <05705> de <01934> tywh <02370> hzx <0> hl <05403> rsn <01768> yd <01611> Nypgw <0744> hyrak <06933> atymdq (7:4)
LXXMto {<3588> T-NSN} prwton {<4413> A-NSNS} wsei {<5616> ADV} leaina {N-NSF} kai {<2532> CONJ} ptera {N-NPN} auth {<846> D-DSF} wsei {<5616> ADV} aetou {<105> N-GSM} eyewroun {<2334> V-IAI-1S} ewv {<2193> PREP} ou {<3739> R-GSM} exetilh {V-API-3S} ta {<3588> T-NPN} ptera {N-NPN} authv {<846> D-GSF} kai {<2532> CONJ} exhryh {<1808> V-API-3S} apo {<575> PREP} thv {<3588> T-GSF} ghv {<1065> N-GSF} kai {<2532> CONJ} epi {<1909> PREP} podwn {<4228> N-GPM} anyrwpou {<444> N-GSM} estayh {<2476> V-API-3S} kai {<2532> CONJ} kardia {<2588> N-NSF} anyrwpou {<444> N-GSM} edoyh {<1325> V-API-3S} auth {<846> D-DSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran