copyright
19 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Daniel 7:3
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBdan empat binatang besar naik dari dalam laut, yang satu berbeda dengan yang lain.
BISKemudian empat ekor binatang raksasa muncul dari dalam air, yang satu berbeda dengan yang lain.
FAYHLalu keluarlah dari laut itu empat binatang yang besar, masing-masing berlainan rupanya.
DRFT_WBTC
TLMaka empat ekor binatang yang besar-besar naiklah dari dalam laut, seekor berlainan dengan seekor.
KSI
DRFT_SBMaka naiklah empat ekor binatang yang besar-besar dari dalam lautan itu berlain-lainan rupanya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDari dalam laut naiklah empat binatang raksasa, jang ber-lain2an.
TB_ITL_DRFdan empat <0703> binatang <02423> besar <07260> naik <05559> dari <04481> dalam laut <03221>, yang satu <01668> berbeda <08133> dengan <04481> yang lain <01668>.
TL_ITL_DRFMaka empat <0703> ekor binatang <02423> yang besar-besar <07260> naiklah <01668> dari <04481> dalam laut, seekor berlainan <01668> dengan seekor.
AV#And four <0703> great <07260> beasts <02423> came up <05559> (8751) from <04481> the sea <03221>, diverse <08133> (8750) one <01668> from <04481> another <01668>.
BBEAnd four great beasts came up from the sea, different one from another.
MESSAGEFour huge animals, each different from the others, ascended out of the sea.
NKJV"And four great beasts came up from the sea, each different from the other.
PHILIPS
RWEBSTRAnd four great beasts came up from the sea, different one from another.
GWVFour large animals, each one different from the others, came out of the sea.
NETThen four large beasts came up from the sea; they were different from one another.
NET7:3 Then four large beasts came up from the sea; they were different from one another.

BHSSTR<01668> ad <04481> Nm <01668> ad <08133> Nyns <03221> amy <04481> Nm <05559> Nqlo <07260> Nbrbr <02423> Nwyx <0703> ebraw (7:3)
LXXMkai {<2532> CONJ} tessara {<5064> A-NPN} yhria {<2342> N-NPN} megala {<3173> A-NPN} anebainon {<305> V-IAI-3P} ek {<1537> PREP} thv {<3588> T-GSF} yalasshv {<2281> N-GSF} diaferonta {<1308> V-PAPNP} allhlwn {D-GPN}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA