KL1863 | |
TB | Lalu Majelis Pengadilan akan duduk, dan kekuasaan akan dicabut dari padanya untuk dimusnahkan dan dihancurkan sampai lenyap. |
BIS | Lalu pengadilan surga akan bersidang dan mencabut kekuasaannya serta menghancurkan dia sampai musnah. |
FAYH | Tetapi kemudian tibalah saat Yang Lanjut Usia untuk mengadili. Ia mengambil semua kekuasaan dari raja yang jahat itu untuk dihancurkan dan dimusnahkan sampai selama-lamanya.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Kemudian majelis hukum akan duduk dan dilalukan oranglah kerajaannya akan dibinasakan dan akan dirusakkan sampai kepada kesudahan. |
KSI | |
DRFT_SB | Tetapi majelis hukum itu akan duduk lalu melenyapkan perintahnya sehingga merusakkan dan membinasakan dia sampai kepada kesudahan. |
BABA | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Tetapi Madjelis pengadilan akan duduk, maka akan diambillah kekuasaan daripadanja dan ia akan dimusnahkan dan dibinasakan sampai habis. |
TB_ITL_DRF | Lalu Majelis <01780> Pengadilan akan duduk <03488>, dan kekuasaan <07985> akan dicabut <05709> dari padanya untuk dimusnahkan <08046> dan dihancurkan <07> sampai <05705> lenyap <05491>. |
TL_ITL_DRF | Kemudian majelis <01780> hukum akan duduk <03488> dan dilalukan <05709> oranglah kerajaannya akan dibinasakan dan akan dirusakkan <07> <08046> sampai <05705> kepada kesudahan <05491>. |
AV# | But the judgment <01780> shall sit <03488> (8754), and they shall take away <05709> (8681) his dominion <07985>, to consume <08046> (8682) and to destroy <07> (8682) [it] unto <05705> the end <05491>. |
BBE | But the judge will be seated, and they will put an end to his authority, to overcome it and send complete destruction on it. |
MESSAGE | "'But when the court comes to order, the horn will be stripped of its power and totally destroyed. |
NKJV | `But the court shall be seated, And they shall take away his dominion, To consume and destroy [it] forever. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | But the judgment shall sit, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy [it] to the end. |
GWV | But judgment will be handed down, his power will be taken away, and he will be completely and permanently destroyed. |
NET | But the court will convene,* and his ruling authority will be removed – destroyed and abolished forever! |
NET | 7:26 But the court will convene,415 tn Aram “judgment will sit” (KJV similar). and his ruling authority will be removed –
destroyed and abolished forever!
|
BHSSTR | <05491> apwo <05705> de <07> hdbwhlw <08046> hdmshl <05709> Nwdehy <07985> hnjlsw <03488> bty <01780> anydw (7:26) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-NSN} krithrion {<2922> N-NSN} kayisei {<2523> V-FAI-3S} kai {<2532> CONJ} thn {<3588> T-ASF} archn {<746> N-ASF} metasthsousin {<3179> V-FAI-3P} tou {<3588> T-GSN} afanisai {V-AAN} kai {<2532> CONJ} tou {<3588> T-GSN} apolesai {V-AAN} ewv {<2193> PREP} telouv {<5056> N-GSN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |