copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Daniel 5:30
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBPada malam itu juga terbunuhlah Belsyazar, raja orang Kasdim itu.
BISPada malam itu juga terbunuhlah Belsyazar raja Babel itu.
FAYHPada malam itu juga Belsyazar, raja Kasdim itu, dibunuh orang.
DRFT_WBTC
TLHata, maka pada malam itu juga dibunuh oranglah akan Belsyazar, raja orang Kasdim itu.
KSI
DRFT_SBMaka pada malam itu juga Belsyazar, raja orang Kasdim itu, telah dibunuh.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMalam itu djuga terbunuhlah Belsjasar, radja Chaldai.
TB_ITL_DRFPada <0> malam <03916> itu juga terbunuhlah <06992> Belsyazar <01113>, raja <04430> orang Kasdim <03779> itu.
TL_ITL_DRFHata, maka pada malam <03916> itu juga dibunuh <06992> oranglah akan Belsyazar <01113>, raja <04430> orang Kasdim <03779> itu.
AV#In that night <03916> was Belshazzar <01113> the king <04430> of the Chaldeans <03779> slain <06992> (8752).
BBEThat very night Belshazzar, the king of the Chaldaeans, was put to death.
MESSAGEThat same night the Babylonian king Belshazzar was murdered.
NKJVThat very night Belshazzar, king of the Chaldeans, was slain.
PHILIPS
RWEBSTRIn that night was Belshazzar the king of the Chaldeans slain.
GWVThat night King Belshazzar of Babylon was killed.
NETAnd in that very night Belshazzar, the Babylonian king,* was killed.*
NET5:30 And in that very night Belshazzar, the Babylonian king,307 was killed.308
BHSSTRP <03779> *hadvk {aydvk} <04430> aklm <01113> rusalb <06992> lyjq <03916> aylylb <0> hb (5:30)
LXXMen {<1722> PREP} auth {<846> D-DSF} th {<3588> T-DSF} nukti {<3571> N-DSF} anaireyh {<337> V-API-3S} baltasar {N-PRI} o {<3588> T-NSM} basileuv {<935> N-NSM} o {<3588> T-NSM} caldaiwn {<5466> N-GPM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%