copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Daniel 5:29
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBLalu atas titah Belsyazar dikenakanlah kepada Daniel pakaian dari kain ungu dan pada lehernya dikalungkan rantai emas, dan dimaklumkanlah tentang dia, bahwa di dalam kerajaan ia akan mempunyai kekuasaan sebagai orang ketiga.
BISDengan segera Belsyazar memerintahkan pegawai-pegawainya supaya memakaikan kepada Daniel jubah ungu dan mengalungkan kalung emas pada lehernya. Lalu ia mengangkat Daniel menjadi penguasa ketiga dalam kerajaannya.
FAYHLalu Belsyazar memerintahkan agar orang mengenakan jubah ungu kepada Daniel dan kalung emas pada lehernya. Kemudian Daniel diresmikan sebagai penguasa ketiga di kerajaan itu.
DRFT_WBTC
TLMaka pada masa itu bertitahlah raja Belsyazar mengenakan pakaian ungu pada Daniel dan kalung emas pada lehernya, dan orang berseru-seru akan halnya, bahwa ia akan memegang perintah dalam kerajaan itu pada pangkat yang ketiga.
KSI
DRFT_SBSetelah itu dengan titah raja Belsyazar Daniel itu dipakaikan orang dengan pakaian ungu dan dikenakan rantai emas pada lehernya dan diserukan orang akan halnya bahwa ia akan menjadi pemerintah pada pangkat yang ketiga dalam kerajaan itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAtas titah Belsjasar dikenakanlah kepada Daniel pakaian merah-ungu dan dikalungi rantai emas lehernja dan bentara2 memaklumkan tentang dia, bahwa ia akan mempunjai kekuasaan sebagai orang ketiga didalam keradjaan.
TB_ITL_DRFLalu <0116> atas titah <0560> Belsyazar <01113> dikenakanlah <03848> kepada Daniel <01841> pakaian <0711> dari kain ungu <02002> dan <05922> pada <06676> <01768> lehernya <01722> dikalungkan <05922> rantai <06676> emas, dan <01722> dimaklumkanlah <03745> tentang <05922> dia, bahwa <01768> di <05922> dalam kerajaan <04437> ia akan <01934> mempunyai <07990> kekuasaan sebagai <08531> orang ketiga.
TL_ITL_DRFMaka pada masa <0116> itu bertitahlah <0560> <0116> raja Belsyazar <01113> mengenakan <03848> pakaian ungu pada Daniel <01841> dan kalung <02002> emas <01722> pada <06676> lehernya <03745>, dan orang berseru-seru <07990> akan halnya, bahwa ia akan memegang perintah dalam <01934> kerajaan <04437> <07990> itu pada pangkat <08531> yang ketiga.
AV#Then <0116> commanded <0560> (8754) Belshazzar <01113>, and they clothed <03848> (8684) Daniel <01841> with scarlet <0711>, and [put] a chain <02002> of gold <01722> about <05922> his neck <06676>, and made a proclamation <03745> (8684) concerning <05922> him, that he should be <01934> (8748) the third <08531> ruler <07990> in the kingdom <04437>.
BBEThen, by the order of Belshazzar, they put a purple robe on Daniel, and a gold chain round his neck, and a public statement was made that he was to be a ruler of high authority in the kingdom.
MESSAGEBelshazzar did what he had promised. He robed Daniel in purple, draped the great gold chain around his neck, and promoted him to third-in-charge in the kingdom.
NKJVThen Belshazzar gave the command, and they clothed Daniel with purple and [put] a chain of gold around his neck, and made a proclamation concerning him that he should be the third ruler in the kingdom.
PHILIPS
RWEBSTRThen commanded Belshazzar, and they clothed Daniel with scarlet, and [put] a chain of gold about his neck, and made a proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom.
GWVThen Belshazzar ordered that Daniel be dressed in purple and wear a gold chain on his neck. He made Daniel the thirdhighest ruler in the kingdom.
NETThen, on Belshazzar’s orders,* Daniel was clothed in purple, a golden collar was placed around his neck, and he was proclaimed third ruler in the kingdom.
NET5:29 Then, on Belshazzar’s orders,306 Daniel was clothed in purple, a golden collar was placed around his neck, and he was proclaimed third ruler in the kingdom.
BHSSTR<04437> atwklmb <08531> atlt <07990> jyls <01934> awhl <01768> yd <05922> yhwle <03745> wzrkhw <06676> hrawu <05922> le <01722> abhd <01768> yd <02002> *akynmhw {aknwmhw} <0711> anwgra <01841> layndl <03848> wsyblhw <01113> ruaslb <0560> rma <0116> Nydab (5:29)
LXXMkai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} baltasar {N-PRI} kai {<2532> CONJ} enedusan {<1746> V-AAI-3P} ton {<3588> T-ASM} danihl {<1158> N-PRI} porfuran {<4209> N-ASF} kai {<2532> CONJ} ton {<3588> T-ASM} maniakhn {N-ASM} ton {<3588> T-ASM} crusoun {A-ASM} perieyhkan {<4060> V-AAI-3P} peri {<4012> PREP} ton {<3588> T-ASM} trachlon {<5137> N-ASM} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} ekhruxen {<2784> V-AAI-3S} peri {<4012> PREP} autou {<846> D-GSM} einai {<1510> V-PAN} auton {<846> D-ASM} arconta {<758> N-ASM} triton {<5154> A-ASM} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} basileia {<932> N-DSF}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%