SABDAweb ©
Bible
Verse
28 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Daniel 3:1
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
ENDERadja Nebukadnezar membuat sebuah patung emas, jang tingginja enampuluh hasta dan lebarnja enam hasta, lalu ditegakkannja didataran Dura diwilajah Babel.
TBRaja Nebukadnezar membuat sebuah patung emas yang tingginya enam puluh hasta dan lebarnya enam hasta yang didirikannya di dataran Dura di wilayah Babel.
BISPada suatu waktu Raja Nebukadnezar membuat sebuah patung emas yang tingginya 27 meter dan lebarnya hampir 3 meter. Ia mendirikannya di dataran Dura di provinsi Babel.
FAYHRAJA Nebukadnezar membuat sebuah patung emas, yang tingginya enam puluh hasta (27 meter), dan lebarnya enam hasta (2,7 meter). Ia menegakkannya di Dataran Dura, di wilayah Babel.
DRFT_WBTC
TLSebermula, maka oleh baginda raja Nebukadnezarpun diperbuatlah suatu patung dari pada emas, tingginya enam puluh hasta dan lebarnya enam hasta, didirikannyalah di dalam lembah Dura di benua Babil.
KSI
DRFT_SBMaka oleh raja Nebukadnezar itu diperbuatnya suatu patung keemasan enam puluh hasta tingginya dan enam hasta lebarnya didirikannya di padang Dura di tanah Babel.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
TB_ITL_DRFRaja <04430> Nebukadnezar <05020> membuat <05648> sebuah patung <06755> emas <01722> yang <01768> tingginya <07314> enam <0521> puluh <08361> hasta dan lebarnya <06613> enam <0521> hasta <08353> yang didirikannya <01236> <06966> di dataran <01236> Dura <01757> di wilayah <04083> Babel <0895>.
TL_ITL_DRFSebermula, maka oleh baginda raja <04430> Nebukadnezarpun <05020> diperbuatlah <05648> suatu patung <06755> dari pada emas <01722>, tingginya <07314> enam puluh <08361> hasta <0521> dan lebarnya <06613> enam <08353> hasta <0521>, didirikannyalah <06966> di dalam lembah <01236> Dura <01757> di benua <04083> Babil <0895>.
AV#Nebuchadnezzar <05020> the king <04430> made <05648> (8754) an image <06755> of gold <01722>, whose height <07314> [was] threescore <08361> cubits <0521>, [and] the breadth <06613> thereof six <08353> cubits <0521>: he set it up <06966> (8684) in the plain <01236> of Dura <01757>, in the province <04083> of Babylon <0895>.
BBENebuchadnezzar the king made an image of gold, sixty cubits high and six cubits wide: he put it up in the valley of Dura, in the land of Babylon.
MESSAGEKing Nebuchadnezzar built a gold statue, ninety feet high and nine feet thick. He set it up on the Dura plain in the province of Babylon.
NKJVNebuchadnezzar the king made an image of gold, whose height [was] sixty cubits [and] its width six cubits. He set it up in the plain of Dura, in the province of Babylon.
PHILIPS
RWEBSTRNebuchadnezzar the king made an image of gold, whose height [was] sixty cubits, [and] the breadth of it six cubits: he set it up in the plain of Dura, in the province of Babylon.
GWVKing Nebuchadnezzar made a gold statue 90 feet high and 9 feet wide. He set it up in a recessed area in the wall in the province of Babylon.
NET*King Nebuchadnezzar had a golden* statue made.* It was ninety feet* tall and nine feet* wide. He erected it on the plain of Dura in the province of Babylon.
NET3:1134 King Nebuchadnezzar had a golden135 statue made.136 It was ninety feet137 tall and nine feet138 wide. He erected it on the plain of Dura in the province of Babylon.
BHSSTR<0895> lbb <04083> tnydmb <01757> arwd <01236> teqbb <06966> hmyqa <08353> ts <0521> Nyma <06613> hytp <08361> Nyts <0521> Nyma <07314> hmwr <01722> bhd <01768> yd <06755> Mlu <05648> dbe <04430> aklm <05020> rundkwbn (3:1)
LXXMetouv {<2094> N-GSN} oktwkaidekatou {A-GSN} naboucodonosor {N-PRI} o {<3588> T-NSM} basileuv {<935> N-NSM} epoihsen {<4160> V-AAI-3S} eikona {<1504> N-ASF} crushn {A-ASF} uqov {<5311> N-NSN} authv {<846> D-GSF} phcewn {<4083> N-GPM} exhkonta {<1835> N-NUI} eurov {N-NSN} authv {<846> D-GSF} phcewn {<4083> N-GPM} ex {<1803> N-NUI} kai {<2532> CONJ} esthsen {<2476> V-AAI-3S} authn {<846> D-ASF} en {<1722> PREP} pediw {N-DSN} deira {N-PRI} en {<1722> PREP} cwra {<5561> N-DSF} babulwnov {<897> N-GSF}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA