KL1863 | |
TB | Sesudah itu akan ada suatu kerajaan yang keempat, yang keras seperti besi, tepat seperti besi yang meremukkan dan menghancurkan segala sesuatu; dan seperti besi yang menghancurluluhkan, maka kerajaan ini akan meremukkan dan menghancurluluhkan semuanya. |
BIS | Berikutnya akan muncul kerajaan keempat, yang sekuat besi. Dan seperti besi yang meremukkan dan menghancurkan apa saja, begitu pula kerajaan yang keempat ini akan meremukkan dan menghancurkan kerajaan-kerajaan yang lain itu. |
FAYH | Kemudian menyusul kerajaan keempat yang sekuat besi -- menghancurkan, merusakkan, dan menaklukkan.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka kerajaan yang keempat itu akan keras seperti besi, maka tegal segala sesuatu dipecahkan dan dihancurkan oleh besi, maka kerajaan itu juga akan memecahkan dan menghancurluluhkan semuanya. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka kerajaan yang keempat itu akan menjadi kuat seperti besi pada hal besi itu memecahkan dan melemahkan segala sesuatu dan seperti besi yang menghancurkan sekalian itu demikianlah kelak yaitu akan memecahkan dan menghancurkan. |
BABA | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Lalu keradjaan keempat, jang keras laksana besi, sama seperti besi jang meremukkan dan membubukkan segala sesuatu. Dan seperti besi, jang menghantjur-leburkan, maka keradjaan tadi akan meremukkan dan menghantjur-leburkan kesemuanja itu. |
TB_ITL_DRF | Sesudah itu akan <01934> ada suatu kerajaan <04437> yang keempat <07244>, yang keras <08624> seperti besi <06523>, tepat seperti <01768> <06903> <03606> besi <06523> yang <01768> meremukkan <01855> dan menghancurkan <02827> segala <03606> sesuatu; dan <03606> seperti besi <06523> yang <01768> menghancurluluhkan <07490>, maka kerajaan ini akan <0459> meremukkan <01855> dan menghancurluluhkan <07490> semuanya <03606>. |
TL_ITL_DRF | Maka kerajaan <04437> yang keempat <07244> itu akan <01855> keras seperti <02827> <01934> besi <06523>, maka tegal <02827> tegal <03606> segala sesuatu dipecahkan <02827> dipecahkan <06523> dan dihancurkan oleh <03606> <02827> <01855> besi <06523>, maka <03606> kerajaan <0459> itu juga <0459> akan <01855> memecahkan <0459> dan menghancurluluhkan <07490> semuanya. |
AV# | And the fourth <07244> kingdom <04437> shall be <01934> (8748) strong <08624> as iron <06523>: forasmuch as iron <06523> breaketh in pieces <01855> (8683) and subdueth <02827> (8751) all <03606> [things]: and as <06903> iron <06523> that breaketh <07490> (8750) all <03606> these <0459>, shall it break in pieces <01855> (8681) and bruise <07490> (8748). |
BBE | And the fourth kingdom will be strong as iron: because, as all things are broken and overcome by iron, so it will have the power of crushing and smashing down all the earth. |
MESSAGE | and after that by a fourth kingdom, iron-like in strength. Just as iron smashes things to bits, breaking and pulverizing, it will bust up the previous kingdoms. |
NKJV | "And the fourth kingdom shall be as strong as iron, inasmuch as iron breaks in pieces and shatters everything; and like iron that crushes, [that kingdom] will break in pieces and crush all the others. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And the fourth kingdom shall be strong as iron: forasmuch as iron breaketh in pieces and subdueth all [things]: and as iron that breaketh all these, shall it break in pieces and bruise. |
GWV | There will also be a fourth kingdom. It will be as strong as iron. (Iron smashes and shatters everything.) As iron crushes things, this fourth kingdom will smash and crush all the other kingdoms. |
NET | Then there will be a fourth kingdom, one strong like iron. Just like iron breaks in pieces and shatters everything, and as iron breaks in pieces* all of these metals,* so it will break in pieces and crush the others.* |
NET | 2:40 Then there will be a fourth kingdom, one strong like iron. Just like iron breaks in pieces and shatters everything, and as iron breaks in pieces120 tc Theodotion and the Vulgate lack the phrase “and as iron breaks in pieces.” all of these metals,121 tn The Aramaic text does not have this word, but it has been added in the translation for clarity. so it will break in pieces and crush the others.122 tn The words “the others” are supplied from the context.
|
BHSSTR | <07490> ertw <01855> qdt <0459> Nyla <03606> lk <07490> eerm <01768> yd <06523> alzrpkw <03606> alk <02827> lsxw <01855> qdhm <06523> alzrp <01768> yd <06903> lbq <03606> lk <06523> alzrpk <08624> hpyqt <01934> awht <07244> *haeybr {hyeybr} <04437> wklmw (2:40) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} basileia {<932> N-NSF} tetarth {<5067> A-NSF} estai {<1510> V-FMI-3S} iscura {<2478> A-NSF} wv {<3739> CONJ} o {<3588> T-NSM} sidhrov {<4604> N-NSM} on {<3739> R-ASM} tropon {<5158> N-ASM} o {<3588> T-NSM} sidhrov {<4604> N-NSM} leptunei {V-PAI-3S} kai {<2532> CONJ} damazei {<1150> V-PAI-3S} panta {<3956> A-APN} outwv {<3778> ADV} panta {<3956> A-APN} leptunei {V-FAI-3S} kai {<2532> CONJ} damasei {<1150> V-FAI-3S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |