Ia akan menjangkau negeri-negeri, dan negeri Mesir tidak akan terluput.
BIS
Pada waktu ia menduduki kerajaan-kerajaan itu, kerajaan Mesir pun tidak akan luput.
FAYH
Mesir dan banyak negeri lainnya tidak akan lolos.
DRFT_WBTC
TL
Dan dicapainya dengan tangannya kepada beberapa buah negeri, dan negeri Mesirpun tiada akan luput.
KSI
DRFT_SB
Maka ia akan menghulurkan tangannya atas segala negri sehingga tanah Mesirpun tiada akan lepas.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE
Ia akan mengedangkan tangannja kepada negeri2, dan negeri Mesir tak akan terlepas.
TB_ITL_DRF
Ia akan menjangkau <07971> negeri-negeri <0776>, dan negeri <0776> Mesir <04714> tidak <03808> akan terluput <06413>.
TL_ITL_DRF
Dan dicapainya <07971> dengan tangannya <03027> kepada beberapa buah negeri <0776>, dan negeri <0776> Mesirpun <04714> tiada <03808> akan luput <06413>.
AV#
He shall stretch forth <07971> (8799) his hand <03027> also upon the countries <0776>: and the land <0776> of Egypt <04714> shall not escape <06413>. {stretch...: Heb. send forth}
BBE
And his hand will be stretched out on the countries: and the land of the south will not be safe from him.
MESSAGE
As he reaches out, grabbing country after country, not even Egypt will be exempt.
NKJV
"He shall stretch out his hand against the countries, and the land of Egypt shall not escape.
PHILIPS
RWEBSTR
He shall stretch forth his hand also upon the countries: and the land of Egypt shall not escape.
GWV
He will use his power against many countries. Even Egypt will not escape.
NET
He will extend his power* against other lands; the land of Egypt will not escape.
NET
11:42 He will extend his power700
tnHeb “hand.”
against other lands; the land of Egypt will not escape.