copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Daniel 11:27
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMaka hati kedua orang raja itu akan sefakat hendak berbuat jahat dan pada meja satu jua keduanya akan berkata-kata dusta; tetapi tiada ia itu akan beruntung karena ia itu akan berkesudahan pada masa yang tertentu.
TBDan kedua raja itu bermaksud jahat, dan sedang mereka duduk bersama-sama pada satu meja, mereka akan saling membohongi; tetapi hal itu tidak akan berhasil, sebab akhir zaman itu belum mencapai waktu yang ditetapkan.
BISKemudian kedua raja itu akan duduk pada satu meja dan makan bersama, tetapi mereka bermaksud jahat, dan mereka akan saling membohongi. Tetapi rencana mereka gagal sebab masanya belum tiba.
FAYH"Kedua orang raja itu masing-masing akan merencanakan yang jahat seorang terhadap yang lain, di meja perundingan. Mereka berusaha saling menipu, tetapi tidak akan ada yang berhasil sampai tiba saat yang telah ditetapkan oleh TUHAN.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBAdapun akan raja kedua itu maka niat hatinya hendak berbuat bencian dan keduanya akan duduk makan sepidangan serta berkata bohong tetapi tiada akan hasil perkara itu karena kesudahannya itu akan ada pada masa yang tertentu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKedua radja itu lalu akan berniat djahat dan tengah duduk2 semedja mereka akan membohongi satu sama lain. Tetapi hal itu tak akan berhasil, sebab achirnja tertangguh sampai waktu jang ditetapkan.
TB_ITL_DRFDan kedua <08147> raja <04428> itu bermaksud <03824> jahat <04827>, dan sedang mereka duduk bersama-sama pada <05921> satu <0259> meja <07979>, mereka akan saling <03577> membohongi <01696>; tetapi hal itu tidak <03808> akan berhasil <06743>, sebab <03588> akhir <07093> zaman itu belum mencapai waktu yang ditetapkan <04150>.
TL_ITL_DRFMaka hati <03824> kedua <08147> orang raja <04428> itu akan sefakat <04827> hendak berbuat jahat dan pada meja <07979> satu <0259> jua keduanya akan berkata-kata <01696> dusta <03577>; tetapi tiada <03808> ia itu akan beruntung <06743> karena <03588> ia itu akan berkesudahan <07093> pada masa yang tertentu <04150>.
AV#And both <08147> these kings <04428>' hearts <03824> [shall be] to do mischief <04827> (8688) <07451>, and they shall speak <01696> (8762) lies <03577> at one <0259> table <07979>; but it shall not prosper <06743> (8799): for yet the end <07093> [shall be] at the time appointed <04150>. {hearts: Heb. their hearts}
BBEAnd as for these two kings, their hearts will be fixed on doing evil and they will say false words at one table; but it will come to nothing: for the end will be at the time fixed.
MESSAGE"'The two kings, each with evil designs on the other, will sit at the conference table and trade lies. Nothing will come of the treaty, which is nothing but a tissue of lies anyway. But that's not the end of it. There's more to this story.
NKJV"Both these kings' hearts [shall be] bent on evil, and they shall speak lies at the same table; but it shall not prosper, for the end [will] still [be] at the appointed time.
PHILIPS
RWEBSTRAnd both these kings' hearts [shall be] to do mischief, and they shall speak lies at one table; but it shall not prosper: for yet the end [shall be] at the time appointed.
GWVThe two kings will both plan to do evil. They will sit at the same table and tell lies. But they will not succeed, because the end must wait until the appointed time.
NETThese two kings, their minds* filled with evil intentions, will trade* lies with one another at the same table. But it will not succeed, for there is still an end at the appointed time.
NET11:27 These two kings, their minds667 filled with evil intentions, will trade668 lies with one another at the same table. But it will not succeed, for there is still an end at the appointed time.
BHSSTR<04150> dewml <07093> Uq <05750> dwe <03588> yk <06743> xlut <03808> alw <01696> wrbdy <03577> bzk <0259> dxa <07979> Nxls <05921> lew <04827> erml <03824> Mbbl <04428> Myklmh <08147> Mhynsw (11:27)
LXXMkai {<2532> CONJ} amfoteroi {A-NPM} oi {<3588> T-NPM} basileiv {<935> N-NPM} ai {<3588> T-NPF} kardiai {<2588> N-NPF} autwn {<846> D-GPM} eiv {<1519> PREP} ponhrian {<4189> N-ASF} kai {<2532> CONJ} epi {<1909> PREP} trapezh {<5132> N-DSF} mia {<1519> A-DSF} qeudh {<5571> A-APN} lalhsousin {<2980> V-FAI-3P} kai {<2532> CONJ} ou {<3364> ADV} kateuyunei {<2720> V-FAI-3S} oti {<3754> CONJ} eti {<2089> ADV} perav {<4009> N-NSN} eiv {<1519> PREP} kairon {<2540> N-ASM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran