TL | Maka aku ini, Daniel, seorangku jua melihat khayal itu, tetapi segala orang yang sertaku itu tiada melihat khayal itu; maka suatu kegentaran besar datanglah juga atasnya, dan mereka itu lari hendak menyembunyikan dirinya. |
TB | Hanya aku, Daniel, melihat penglihatan itu, tetapi orang-orang yang bersama-sama dengan aku, tidak melihatnya; tetapi mereka ditimpa oleh ketakutan yang besar, sehingga mereka lari bersembunyi; |
BIS | Hanya aku sendiri yang melihat penglihatan itu. Orang-orang yang bersamaku tidak melihatnya, tetapi mereka ketakutan sehingga lari dan bersembunyi. |
FAYH | Hanya aku sendiri, aku, Daniel, melihat penglihatan yang luar biasa itu. Orang-orang lain yang bersama-sama dengan aku tidak melihat apa-apa, tetapi mereka tiba-tiba penuh ketakutan yang tidak beralasan dan lari bersembunyi,
|
DRFT_WBTC | |
KSI | |
DRFT_SB | Maka aku ini Daniel saja yang melihat penglihatan itu karena segala orang yang sertaku tiada melihat penglihatan itu melainkan gementar yang amat sangat telah berlaku atasnya sehingga larilah ia menyembunyikan dirinya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Hanja aku, Daniel, memandang penampakan itu dan orang2 jang ada sertaku tidak melihat penampakan itu, tetapi gemetar jang hebat mendjatuhi mereka dan mereka lari menjembunjikan diri, |
TB_ITL_DRF | Hanya <0905> aku <0589>, Daniel <01840>, melihat <07200> penglihatan <04759> itu, tetapi orang-orang <0582> yang <0834> bersama-sama <05973> dengan aku, tidak <03808> melihatnya <07200>; tetapi mereka ditimpa <04759> oleh ketakutan <02731> <061> yang besar <01419>, sehingga <05307> mereka lari <01272> bersembunyi <02244>; |
TL_ITL_DRF | Maka aku <0589> ini, Daniel <01840>, seorangku jua <0905> melihat <07200> khayal <04759> itu, tetapi segala orang <0582> yang <0834> sertaku <05973> itu tiada <03808> melihat <07200> khayal <04759> itu; maka suatu kegentaran <02731> besar <01419> datanglah <05307> juga <061> atasnya <05921>, dan mereka itu lari <01272> hendak menyembunyikan <02244> dirinya. |
AV# | And I Daniel <01840> alone saw <07200> (8804) the vision <04759>: for the men <0582> that were with me saw <07200> (8804) not the vision <04759>; but <061> a great <01419> quaking <02731> fell <05307> (8804) upon them, so that they fled <01272> (8799) to hide <02244> (8736) themselves. |
BBE | And I, Daniel, was the only one who saw the vision, for the men who were with me did not see it; but a great shaking came on them and they went in flight to take cover. |
MESSAGE | "I, Daniel, was the only one to see this. The men who were with me, although they didn't see it, were overcome with fear and ran off and hid, fearing the worst. |
NKJV | And I, Daniel, alone saw the vision, for the men who were with me did not see the vision; but a great terror fell upon them, so that they fled to hide themselves. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And I Daniel alone saw the vision: for the men that were with me saw not the vision; but a great quaking fell upon them, so that they fled to hide themselves. |
GWV | I, Daniel, was the only one who saw the vision. The men with me didn't see the vision. Yet, they started to tremble violently, and they quickly hid themselves. |
NET | Only I, Daniel, saw the vision; the men who were with me did not see it.* On the contrary, they were overcome with fright* and ran away to hide. |
NET | 10:7 Only I, Daniel, saw the vision; the men who were with me did not see it.574 tn Heb “the vision.” On the contrary, they were overcome with fright575 tn Heb “great trembling fell on them.” and ran away to hide.
|
BHSSTR | <02244> abxhb <01272> wxrbyw <05921> Mhyle <05307> hlpn <01419> hldg <02731> hdrx <061> lba <04759> harmh <0853> ta <07200> war <03808> al <05973> yme <01961> wyh <0834> rsa <0582> Mysnahw <04759> harmh <0853> ta <0905> ydbl <01840> laynd <0589> yna <07200> ytyarw (10:7) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} eidon {<3708> V-AAI-1S} egw {<1473> P-NS} danihl {<1158> N-PRI} monov {<3441> A-NSM} thn {<3588> T-ASF} optasian {<3701> N-ASF} kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} andrev {<435> N-NPM} oi {<3588> T-NPM} met {<3326> PREP} emou {<1473> P-GS} ouk {<3364> ADV} eidon {<3708> V-AAI-3P} thn {<3588> T-ASF} optasian {<3701> N-ASF} all {<235> CONJ} h {<2228> CONJ} ekstasiv {<1611> N-NSF} megalh {<3173> A-NSF} epepesen {<1968> V-AAI-3S} ep {<1909> PREP} autouv {<846> D-APM} kai {<2532> CONJ} efugon {<5343> V-AAI-3P} en {<1722> PREP} fobw {<5401> N-DSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |