SABDAweb ©
Bible
Verse
28 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Ezekiel 1:5
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
DRFT_SBDan lagi dari tengah-tengahnya keluar rupa empat hidup-hidupan. Maka demikianlah sifatnya bahwa ada padanya rupa manusia.
TBDan di tengah-tengah itu juga ada yang menyerupai empat makhluk hidup dan beginilah kelihatannya mereka: mereka menyerupai manusia,
BISDi tengah-tengah awan itu, kulihat empat kerub yaitu makhluk hidup yang menyerupai manusia,
FAYHLalu dari tengah-tengah awan itu muncul empat makhluk aneh yang menyerupai manusia,
DRFT_WBTC
TLDan lagi dari tengahnya keluarlah rupa binatang empat ekor, maka inilah rupanya: Adalah padanya seperti rupa manusia juga.
KSI
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDERupa empat machluk (nampak) dari tengah2nja. Demikianlah kelihatannja: Ada rupa manusia padanja:
TB_ITL_DRFDan di tengah-tengah <08432> itu juga ada yang menyerupai <01823> empat <0702> makhluk hidup <02416> dan beginilah <02088> kelihatannya <04758> mereka: mereka menyerupai <01823> manusia <0120>,
TL_ITL_DRFDan lagi dari tengahnya <08432> keluarlah rupa <01823> binatang <02416> empat <0702> ekor, maka inilah <02088> rupanya <04758>: Adalah padanya <02007> seperti rupa <01823> manusia <0120> juga <02007>.
AV#Also out of the midst <08432> thereof [came] the likeness <01823> of four <0702> living creatures <02416>. And this [was] their appearance <04758>; they <02007> had the likeness <01823> of a man <0120>.
BBEAnd in the heart of it were the forms of four living beings. And this was what they were like; they had the form of a man.
MESSAGEWithin the fire were what looked like four creatures vibrant with life. Each had the form of a human being,
NKJVAlso from within it [came] the likeness of four living creatures. And this [was] their appearance: they had the likeness of a man.
PHILIPS
RWEBSTRAlso from the midst of it [came] the likeness of four living beings. And this [was] their appearance; they had the likeness of a man.
GWVIn the center of the cloud I saw what looked like four living creatures. They were shaped like humans,
NETIn the fire* were what looked like* four living beings.* In their appearance they had human form,*
NET1:5 In the fire16 were what looked like17 four living beings.18 In their appearance they had human form,19
BHSSTR<02007> hnhl <0120> Mda <01823> twmd <04758> Nhyarm <02088> hzw <02416> twyx <0702> ebra <01823> twmd <08432> hkwtmw (1:5)
LXXMkai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} mesw {<3319> A-DSN} wv {<3739> CONJ} omoiwma {<3667> N-NSN} tessarwn {<5064> A-GPN} zwwn {<2226> N-GPN} kai {<2532> CONJ} auth {<3778> D-NSF} h {<3588> T-NSF} orasiv {<3706> N-NSF} autwn {<846> D-GPN} omoiwma {<3667> N-NSN} anyrwpou {<444> N-GSM} ep {<1909> PREP} autoiv {<846> D-DPN}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA