TL_ITL_DRF | Hata <01961>, maka pada tahun <08141> yang keenam <08345> dan pada bulan yang keenam <08345> dan pada lima <02568> hari bulan <02320> itu, sementara <0589> duduklah <03427> aku di dalam rumahku <01004> dan segala tua-tua <02205> Yehudapun <03063> ada duduk <03427> di hadapanku <06440>, tiba-tiba berlakulah <05307> tangan <03027> Tuhan <0136> Hua <03069> atasku. |
TB | Pada tahun keenam, dalam bulan yang keenam, pada tanggal lima bulan itu, waktu aku duduk di rumahku berhadap-hadapan dengan para tua-tua Yehuda, kekuasaan Tuhan ALLAH meliputi aku di sana, |
BIS | Pada tanggal lima bulan enam dalam tahun keenam masa pembuangan kami, para pemimpin orang-orang buangan Yehuda datang ke rumahku dan duduk-duduk bersamaku. Tiba-tiba kekuasaan TUHAN Yang Mahatinggi menguasai aku. |
FAYH | KEMUDIAN pada tahun keenam, bulan keenam, hari kelima (akhir bulan Agustus) masa penawanan Raja Yoyakhin, ketika aku sedang berbincang-bincang dengan para tua-tua Yehuda di rumahku, tangan TUHAN berada di atasku dan kuasa-Nya meliputi aku.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Hata, maka pada tahun yang keenam dan pada bulan yang keenam dan pada lima hari bulan itu, sementara duduklah aku di dalam rumahku dan segala tua-tua Yehudapun ada duduk di hadapanku, tiba-tiba berlakulah tangan Tuhan Hua atasku. |
KSI | |
DRFT_SB | Adapun pada tahun yang keenam dalam bulan yang keenam pada lima hari bulan itu sementara aku duduk dalam rumahku dan segala ketua-ketua Yehudapun ada duduk di hadapanku, tiba-tiba tangan Tuhanku Allah berlakulah atasku. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Dalam tahun keenam, tanggal lima bulan keenam aku sedang duduk dirumahku dan kaum tua2 Juda duduk dihadapanku. Maka tangan Tuhan Jahwe menuruni aku disitu. |
TB_ITL_DRF | Pada <01961> tahun <08141> keenam <08345>, dalam bulan yang keenam <08345>, pada tanggal lima <02568> bulan <02320> itu, waktu aku <0589> duduk <03427> di rumahku <01004> berhadap-hadapan <03427> dengan para tua-tua <02205> Yehuda <03063>, kekuasaan <03027> Tuhan <0136> ALLAH <03069> meliputi <05307> <03427> aku di sana <08033>, |
AV# | And it came to pass in the sixth <08345> year <08141>, in the sixth <08345> [month], in the fifth <02568> [day] of the month <02320>, [as] I sat <03427> (8802) in mine house <01004>, and the elders <02205> of Judah <03063> sat <03427> (8802) before <06440> me, that the hand <03027> of the Lord <0136> GOD <03069> fell <05307> (8799) there upon me. |
BBE | Now in the sixth year, in the sixth month, on the fifth day of the month, when I was in my house and the responsible men of Judah were seated before me, the hand of the Lord came on me there. |
MESSAGE | In the sixth year, in the sixth month and the fifth day, while I was sitting at home meeting with the leaders of Judah, it happened that the hand of my Master, GOD, gripped me. |
NKJV | And it came to pass in the sixth year, in the sixth [month], on the fifth [day] of the month, as I sat in my house with the elders of Judah sitting before me, that the hand of the Lord GOD fell upon me there. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And it came to pass in the sixth year, in the sixth [month], in the fifth [day] of the month, [as] I sat in my house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord GOD fell there upon me. |
GWV | On the fifth day of the sixth month in the sixth year, I was sitting in my home. Judah's leaders were sitting in front of me. The power of the Almighty LORD came over me. |
NET | In the sixth year, in the sixth month, on the fifth of the month,* as I was sitting in my house with the elders of Judah sitting in front of me, the hand* of the sovereign Lord seized me.* |
NET | 8:1 In the sixth year, in the sixth month, on the fifth of the month,225 tc The LXX reads “In the sixth year, in the fifth month, on the fifth of the month.” as I was sitting in my house with the elders of Judah sitting in front of me, the hand226 tn Or “power.” of the sovereign Lord> seized me.227 tn Heb “fell upon me there,” that is, God’s influence came over him.
|
BHSSTR | <03069> hwhy <0136> ynda <03027> dy <08033> Ms <05921> yle <05307> lptw <06440> ynpl <03427> Mybswy <03063> hdwhy <02205> ynqzw <01004> ytybb <03427> bswy <0589> yna <02320> sdxl <02568> hsmxb <08345> yssb <08345> tyssh <08141> hnsb <01961> yhyw (8:1) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} egeneto {<1096> V-AMI-3S} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} ektw {<1622> A-DSN} etei {<2094> N-DSN} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} pemptw {<3991> A-DSM} mhni {<3303> N-DSM} pempth {<3991> A-DSF} tou {<3588> T-GSM} mhnov {<3303> N-GSM} egw {<1473> P-NS} ekayhmhn {<2521> V-IMI-1S} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} oikw {<3624> N-DSM} kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} presbuteroi {<4245> A-NPMC} iouda {<2448> N-PRI} ekayhnto {<2521> V-IMI-3P} enwpion {<1799> PREP} mou {<1473> P-GS} kai {<2532> CONJ} egeneto {<1096> V-AMI-3S} ep {<1909> PREP} eme {<1473> P-AS} ceir {<5495> N-NSF} kuriou {<2962> N-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |