copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yehezkiel 46:21
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFLalu dibawanya akan daku keluar <03318> ke <0413> serambi <02691> yang di luar <02435>, dipimpinnya <05674> aku keliling sampai di empat <0702> penjuru <04740> serambi <02691> itu, maka sesungguhnya <02009> dalam <02691> tiap-tiap keempat penjuru <04740> itu adalah pula suatu serambi <02691> <02691> yang kecil <04740>.
TBKemudian diiringnya aku ke pelataran luar dan membiarkan aku pergi ke keempat sudut pelataran itu, sungguh, di tiap sudut pelataran itu ada lagi pelataran.
BISKemudian aku dibawanya ke pelataran luar dan diperlihatkannya kepadaku bahwa di keempat sudutnya, masing-masing ada pelataran yang lebih kecil, panjangnya 20 meter dan lebarnya 15 meter.
FAYHLalu ia membawa aku kembali ke pelataran luar dan ke keempat sudut pelataran itu. Aku melihat di setiap sudut itu sebuah ruangan yang panjangnya empat puluh hasta (21,2 meter) dan lebarnya tiga puluh hasta (15,9 meter) dikelilingi oleh tembok.
DRFT_WBTC
TLLalu dibawanya akan daku keluar ke serambi yang di luar, dipimpinnya aku keliling sampai di empat penjuru serambi itu, maka sesungguhnya dalam tiap-tiap keempat penjuru itu adalah pula suatu serambi yang kecil.
KSI
DRFT_SBKemudian dibawanya aku keluar ke halaman sebelah luar dibawanya aku keliling pada keempat penjuru halaman itu maka pada tiap-tiap penjuru halaman itu adalah suatu halaman kecil.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDELalu aku dihantarnja keluar kepelataran-luar lewat keempat pendjuru pelataran itu. Dan lihatlah, ada pelataran di-tiap2 pendjuru pelataran itu.
TB_ITL_DRFKemudian diiringnya <03318> aku ke <0413> pelataran <02691> luar <02435> dan membiarkan aku pergi <05674> ke <0413> keempat <0702> sudut <04740> pelataran <02691> itu, sungguh <02009>, di tiap <02691> sudut <04740> pelataran <02691> itu ada <02691> lagi <04740> pelataran <02691>.
AV#Then he brought me forth <03318> (8686) into the utter <02435> court <02691>, and caused me to pass by <05674> (8686) the four <0702> corners <04740> of the court <02691>; and, behold, in every <04740> corner <04740> of the court <02691> <02691> [there was] a court <02691>. {in every...: Heb. a court in a corner of a court, and a court in a corner of a court}
BBEAnd he took me out into the outer square and made me go by the four angles of the square; and I saw that in every angle of the open square there was a space shut in.
MESSAGEHe proceeded to take me to the outside courtyard and around to each of its four corners. In each corner I observed another court.
NKJVThen he brought me out into the outer court and caused me to pass by the four corners of the court; and in fact, in every corner of the court [there was another] court.
PHILIPS
RWEBSTRThen he brought me forth into the outer court, and caused me to pass by the four corners of the court; and, behold, in every corner of the court [there was] a court.
GWVThen the man led me to the outer courtyard and took me past the four corners of the courtyard. I saw that in each corner of the courtyard there was a smaller courtyard.
NETThen he brought me out to the outer court and led me past the four corners of the court, and I noticed* that in every corner of the court there was a court.
NET46:21 Then he brought me out to the outer court and led me past the four corners of the court, and I noticed1435 that in every corner of the court there was a court.
BHSSTR<02691> ruxh <04740> euqmb <02691> rux <02691> ruxh <04740> euqmb <02691> rux <02009> hnhw <02691> ruxh <04740> yewuqm <0702> tebra <0413> la <05674> ynrybeyw <02435> hnuyxh <02691> ruxh <0413> la <03318> ynayuwyw (46:21)
LXXMkai {<2532> CONJ} exhgagen {<1806> V-AAI-3S} me {<1473> P-AS} eiv {<1519> PREP} thn {<3588> T-ASF} aulhn {<833> N-ASF} thn {<3588> T-ASF} exwteran {<1857> A-ASF} kai {<2532> CONJ} perihgagen {<4013> V-AAI-3S} me {<1473> P-AS} epi {<1909> PREP} ta {<3588> T-APN} tessara {<5064> A-APN} merh {<3313> N-APN} thv {<3588> T-GSF} aulhv {<833> N-GSF} kai {<2532> CONJ} idou {<2400> INJ} aulh {<833> N-NSF} kata {<2596> PREP} to {<3588> T-ASN} klitov {N-ASN} thv {<3588> T-GSF} aulhv {<833> N-GSF} aulh {<833> N-NSF} kata {<2596> PREP} to {<3588> T-ASN} klitov {N-ASN} thv {<3588> T-GSF} aulhv {<833> N-GSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran