TB | Pada hari-hari raya dan perayaan-perayaan yang tetap harus ada korban sajian, yaitu satu efa tepung diolah dengan seekor lembu jantan dan satu efa tepung diolah dengan seekor domba jantan, tetapi korban sajian dari domba-domba yang lain bergantung pada kemampuannya, serta minyak satu hin untuk satu efa. |
BIS | Pada hari-hari pesta dan perayaan, bersama setiap sapi jantan dan setiap domba jantan harus dipersembahkan gandum sebanyak 17,5 liter, dan bersama dengan setiap anak domba, berapa saja menurut keinginan orang yang beribadat. Setiap kurban gandum harus disertai dengan persembahan tiga liter minyak zaitun. |
FAYH | "Jadi, pada hari-hari raya itu kurban sajian yang dipersembahkan raja berupa satu efa tepung untuk diolah dengan seekor sapi jantan muda; satu efa tepung untuk diolah dengan seekor domba jantan; dan persembahan tepung menurut kesanggupannya untuk setiap ekor anak domba. Selain itu satu hin (6 liter) minyak zaitun untuk setiap efa tepung.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Dan pada segala hari raya dan segala masa raya yang tertentu hendaklah ada persembahan makanan seefa akan seekor lembu muda dan seefapun akan seekor domba jantan dan akan segala anak domba itu sekadar tangannya dapat memberi, dan minyak sehin akan tiap-tiap seefa. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka pada segala hari raya dan segala hari raya yang tertentu hendaklah persembahan makanan akan lembu itu se efah dan akan domba jantan se efah dan akan segala anak domba barang sedapatnya dan minyak se hin akan tiap-tiap se efah. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Pada hari2 raya dan perajaan lain2nja kurban santapan hendaknja seefa beserta dengan lembudjantan dan seefa beserta dengan dombadjantan; dan beserta dengan anak2 domba hendaknja sebanjak dapat ia berikan dan minjaksehin beserta dengan masing2 efa. |
TB_ITL_DRF | Pada hari-hari raya <02282> dan perayaan-perayaan <04150> yang tetap harus <0374> ada <01961> korban sajian <04503>, yaitu satu efa tepung <0374> diolah <0374> dengan seekor lembu <06499> jantan dan satu <0374> efa tepung diolah <0374> <0374> dengan seekor <03532> domba jantan <0352>, tetapi korban sajian dari domba-domba <0374> yang lain bergantung <0374> bergantung <04991> pada kemampuannya, serta <0374> minyak <08081> satu hin <01969> untuk <03532> satu efa <0374> <0374>. |
TL_ITL_DRF | Dan pada segala hari raya dan segala masa raya <02282> yang tertentu <04150> hendaklah ada <01961> persembahan makanan <04503> seefa <0374> akan seekor lembu muda <06499> dan seefapun <0374> akan seekor domba jantan <0352> dan akan segala anak domba <03532> itu sekadar <04991> tangannya <03027> dapat memberi, dan minyak <08081> sehin <01969> akan tiap-tiap seefa <0374>. |
AV# | And in the feasts <02282> and in the solemnities <04150> the meat offering <04503> shall be an ephah <0374> to a bullock <06499>, and an ephah <0374> to a ram <0352>, and to the lambs <03532> as he is able <03027> to give <04991>, and an hin <01969> of oil <08081> to an ephah <0374>. |
BBE | At the feasts and the fixed meetings the meal offerings are to be an ephah for an ox, and an ephah for a male sheep, and for the lambs whatever he is able to give, and a hin of oil to an ephah. |
MESSAGE | "'At the festivals and the commanded feasts, the appropriate grain offering is five and a half gallons, with a gallon of oil for the bull and ram and a handful of grain for each lamb. |
NKJV | "At the festivals and the appointed feast days the grain offering shall be an ephah for a bull, an ephah for a ram, as much as he wants to give for the lambs, and a hin of oil with every ephah. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And in the feasts and in the solemnities the meat offering shall be an ephah to a bull, and an ephah to a ram, and to the lambs as he is able to give, and an hin of oil to an ephah. |
GWV | "'On festival days and at appointed festivals, a grain offering of a halfbushel must be brought with each young bull, and a halfbushel must be brought with each ram. But with the lambs, the prince may bring whatever he wants to bring. One gallon of olive oil must be brought with each halfbushel of grain. |
NET | “‘At the festivals and at the appointed feasts the grain offering will be an ephah with the bull and an ephah with the ram, and with the lambs as much as one is able,* and a gallon* of olive oil with each ephah of grain.* |
NET | 46:11 “‘At the festivals and at the appointed feasts the grain offering will be an ephah with the bull and an ephah with the ram, and with the lambs as much as one is able,1425 tn Or “as much as he wishes.” Heb “a gift of his hand.” and a gallon1426 tn Heb “a hin of oil.” A hin was about 1/16 of a bath. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:266, and O. R. Sellers, “Weights,” IDB 4:835 g. of olive oil with each ephah of grain.1427 tn Heb “ephah.” The words “of grain” are supplied in the translation as a clarification.
|
BHSSTR | o <0374> hpyal <01969> Nyh <08081> Nmsw <03027> wdy <04991> ttm <03532> Myvbklw <0352> lyal <0374> hpyaw <06499> rpl <0374> hpya <04503> hxnmh <01961> hyht <04150> Mydewmbw <02282> Mygxbw (46:11) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} taiv {<3588> T-DPF} eortaiv {<1859> N-DPF} kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} taiv {<3588> T-DPF} panhguresin {<3831> N-DPF} estai {<1510> V-FMI-3S} to {<3588> T-ASN} manaa {N-PRI} pemma {N-ASN} tw {<3588> T-DSM} moscw {<3448> N-DSM} kai {<2532> CONJ} pemma {N-ASN} tw {<3588> T-DSM} kriw {N-DSM} kai {<2532> CONJ} toiv {<3588> T-DPM} amnoiv {<286> N-DPM} kaywv {<2531> ADV} an {<302> PRT} ekpoih {V-PAS-3S} h {<3588> T-NSF} ceir {<5495> N-NSF} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} elaiou {<1637> N-GSN} to {<3588> T-ASN} in {N-PRI} tw {<3588> T-DSN} pemmati {N-DSN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |