copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Ezekiel 45:25
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBPada bulan ketujuh, pada tanggal lima belas bulan itu, yaitu pada hari raya, ia harus mengolah seperti ini selama tujuh hari: korban penghapus dosa, korban bakaran, korban sajian dan minyak.
BISPada Pesta Pondok Daun, yang dimulai pada tanggal lima belas bulan tujuh, setiap hari selama tujuh hari penguasa harus mempersembahkan kurban-kurban yang sama, yaitu kurban pengampunan dosa, kurban bakaran, dan kurban gandum serta minyak zaitun."
FAYH"Pada bulan ketujuh, hari kelima belas (permulaan bulan Oktober), pada perayaan tahunan yang berlangsung tujuh hari, ia harus mempersembahkan kurban yang sama setiap hari, yaitu kurban penghapus dosa, kurban bakaran, kurban sajian, dan minyak."
DRFT_WBTC
TLMaka pada bulan yang ketujuh pada lima belas hari bulan, pada hari raya itu hendaklah disuruhnya persembahkan begitu juga tujuh hari lamanya; seperti korban karena dosa dan seperti korban bakaran dan seperti persembahan makanan dan seperti minyak.
KSI
DRFT_SBMaka pada hari raya dalam bulan yang ketujuh pada lima belas hari bulan itu hendaklah diperbuatnya demikian juga ketujuh hari itu yaitu sekadar kurban karena dosa dan sekadar kurban bakaran dan sekadar persembahan makanan dan sekadar minyak itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE"Dalam bulan ketudjuh, hari jang kelimabelas bulan itu dengan beralasan perajaan itu ia harus menjampaikan jang sama tudjuh hari lamanja, jaitu kurban penebus dosa, kurban bakar, kurban santapan dan minjak."
TB_ITL_DRFPada <03117> bulan ketujuh <07651>, pada tanggal lima <02568> belas <06240> bulan <02320> itu, yaitu pada hari <03117> raya <02282>, ia harus mengolah <06213> seperti ini <0428> selama tujuh <07651> hari <03117>: korban penghapus <02403> dosa, korban bakaran <05930>, korban sajian <04503> dan minyak <08081>.
TL_ITL_DRFMaka pada <03117> bulan yang ketujuh <07651> pada lima <02568> belas <06240> hari <03117> bulan <02320>, pada hari raya <02282> itu hendaklah <06213> disuruhnya persembahkan <06213> begitu <0428> juga tujuh <07651> hari <03117> lamanya; seperti korban karena dosa <02403> dan seperti korban bakaran <05930> dan seperti persembahan makanan <04503> dan seperti minyak <08081>.
AV#In the seventh <07651> [month], in the fifteenth <02568> <06240> day <03117> of the month <02320>, shall he do <06213> (8799) the like in the feast <02282> of the seven <07637> days <03117>, according to the sin offering <02403>, according to the burnt offering <05930>, and according to the meat offering <04503>, and according to the oil <08081>.
BBEIn the seventh month, on the fifteenth day of the month, at the feast, he is to give the same for seven days; the sin-offering, the burned offering, the meal offering, and the oil as before.
MESSAGE"'On the fifteenth day of the seventh month, and on each of the seven days of the feast, he is to supply the same materials for sin offerings, burnt offerings, grain offerings, and oil.
NKJV"In the seventh [month], on the fifteenth day of the month, at the feast, he shall do likewise for seven days, according to the sin offering, the burnt offering, the grain offering, and the oil."
PHILIPS
RWEBSTRIn the seventh [month], in the fifteenth day of the month, shall he do likewise in the feast of the seven days, according to the sin offering, according to the burnt offering, and according to the meat offering, and according to the oil.
GWVOn the fifteenth day of the seventh month, at the Festival of Booths, he must do the same as on those seven days. He must prepare the same offerings for sin, burnt offerings, grain offerings, and olive oil.
NETIn the seventh month, on the fifteenth day of the month, at the feast,* he will make the same provisions for the sin offering, burnt offering, and grain offering, and for the olive oil, for the seven days.
NET45:25 In the seventh month, on the fifteenth day of the month, at the feast,1417 he will make the same provisions for the sin offering, burnt offering, and grain offering, and for the olive oil, for the seven days.

The Prince’s Offerings

BHSSTRo <08081> Nmskw <04503> hxnmkw <05930> hlek <02403> tajxk <03117> Mymyh <07651> tebs <0428> hlak <06213> hvey <02282> gxb <02320> sdxl <03117> Mwy <06240> rve <02568> hsmxb <07651> yeybsb (45:25)
LXXMkai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} ebdomw {<1442> A-DSM} mhni {<3303> N-DSM} pentekaidekath {<4003> A-DSF} tou {<3588> T-GSM} mhnov {<3303> N-GSM} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} eorth {<1859> N-DSF} poihseiv {<4160> V-FAI-2S} kata {<2596> PREP} ta {<3588> T-APN} auta {<846> D-APN} epta {<2033> N-NUI} hmerav {<2250> N-APF} kaywv {<2531> ADV} ta {<3588> T-APN} uper {<5228> PREP} thv {<3588> T-GSF} amartiav {<266> N-GSF} kai {<2532> CONJ} kaywv {<2531> ADV} ta {<3588> T-APN} olokautwmata {<3646> N-APN} kai {<2532> CONJ} kaywv {<2531> ADV} to {<3588> T-ASN} manaa {N-PRI} kai {<2532> CONJ} kaywv {<2531> ADV} to {<3588> T-ASN} elaion {<1637> N-ASN}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%