copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Ezekiel 44:20
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBRambut mereka tidak boleh dicukur atau dibiarkan tumbuh panjang, melainkan harus dipotong pendek.
BISPara imam tidak boleh mencukur gundul kepala mereka, atau membiarkan rambutnya gondrong. Rambut itu harus dipotong pendek menurut aturan yang ditetapkan.
FAYH"Rambut mereka tidak boleh dibiarkan sampai panjang, atau dicukur sampai gundul, melainkan harus dipotong pendek.
DRFT_WBTC
TLDan lagi tak boleh dicukurnya kepalanya habis rambutnya atau dibiarkannya rambutnya terurai, dan hendaklah dibulangnya kepalanya dengan sepertinya.
KSI
DRFT_SBMaka jangan dicukurnya kepalanya dan jangan dibiarkannya rambutnya menjadi panjang maka hendaklah digunting saja kepalanya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKepala mereka djangan ditjukur dan rambutnja djangan dibiarkan tumbuh sadja, melainkan kepalanja hendaknja dipangkas dengan teliti.
TB_ITL_DRFRambut <01548> <07218> mereka tidak <03808> <03808> boleh <03697> dicukur <06545> <01548> atau <03808> dibiarkan <07971> tumbuh panjang, melainkan harus dipotong pendek <03697>.
TL_ITL_DRFDan lagi tak boleh <03808> <03808> dicukurnya <01548> kepalanya <07218> habis <03697> rambutnya <06545> atau <03808> dibiarkannya <07971> <06545> rambutnya terurai, dan hendaklah dibulangnya <03697> kepalanya <07218> dengan sepertinya.
AV#Neither shall they shave <01548> (8762) their heads <07218>, nor suffer their locks <06545> to grow long <07971> (8762); they shall only <03697> (8800) poll <03697> (8799) their heads <07218>.
BBEThey are not to have all the hair cut off their heads, and they are not to let their hair get long, but they are to have the ends of their hair cut.
MESSAGE"They are to neither shave their heads nor let their hair become unkempt, but must keep their hair trimmed and neat.
NKJV"They shall neither shave their heads nor let their hair grow long; but they shall keep their hair well trimmed.
PHILIPS
RWEBSTRNeither shall they shave their heads, nor allow their locks to grow long; they shall only cut [the hair of] their heads.
GWV"'They must not shave their heads or let their hair grow long. They must keep the hair on their heads trimmed.
NET“‘They must not shave their heads* nor let their hair grow long;* they must only trim their heads.
NET44:20 “‘They must not shave their heads1382 nor let their hair grow long;1383 they must only trim their heads.
BHSSTR<07218> Mhysar <0853> ta <03697> wmoky <03697> Mwok <07971> wxlsy <03808> al <06545> erpw <01548> wxlgy <03808> al <07218> Msarw (44:20)
LXXMkai {<2532> CONJ} tav {<3588> T-APF} kefalav {<2776> N-APF} autwn {<846> D-GPM} ou {<3364> ADV} xurhsontai {<3587> V-FMI-3P} kai {<2532> CONJ} tav {<3588> T-APF} komav {<2864> N-APF} autwn {<846> D-GPM} ou {<3364> ADV} qilwsousin {V-FAI-3P} kaluptontev {<2572> V-PAPNP} kaluqousin {<2572> V-FAI-3P} tav {<3588> T-APF} kefalav {<2776> N-APF} autwn {<846> D-GPM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%