BIS | dihias dengan bingkai kayu, dari lantai sampai ke jendela-jendelanya. Jendela-jendela itu dapat ditutupi dengan tirai. |
TB | ditutupi dengan papan dan sekeliling ketiga ruang itu ada jendela-jendela yang berbidai dan serambi-serambi. Di hadapan ambang itu seluruh Bait Suci ditutupi dengan papan, mulai dari lantai sampai ke jendela-jendelanya--sedang jendela-jendela ini terlindung-- |
FAYH | (41-15)
|
DRFT_WBTC | |
TL | Segala ambang dan segala tingkap-tingkap yang sempit dan segala serambi kelilingnya pada tiga pihaknya dari pada ambang itu, semuanya berlapis kayu keliling dan sampai di tanah tertudung dengan kayu. |
KSI | |
DRFT_SB | Dan segala anjung keliling pada tiga tingkatnya tentang bandul dilapiskan dengan papan berkeliling dan dari bawah sampai ke tingkap |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | ambang2, djendela2 kintjup, serambi berkeliling jang bertiga dan berhadapan dengan ambang itu berlapis kaju berkeliling dari lantai hingga djendela2; djendela2 itu ditutupi. |
TB_ITL_DRF | ditutupi <05592> dengan papan dan sekeliling <05439> ketiga <07969> ruang itu ada jendela-jendela <02474> yang berbidai <0331> dan serambi-serambi <0862>. Di hadapan <05048> ambang <05592> itu seluruh Bait Suci ditutupi <07824> dengan papan <06086>, mulai dari lantai <0776> sampai <05704> ke jendela-jendelanya <02474> --sedang jendela-jendela <02474> ini terlindung <03680>-- |
TL_ITL_DRF | Segala ambang <05592> dan segala tingkap-tingkap <02474> yang sempit <0331> dan segala serambi <0862> kelilingnya <05439> pada tiga <07969> pihaknya <05048> dari pada ambang <05592> itu, semuanya berlapis <07824> kayu <06086> keliling <05439> dan sampai <05704> di tanah <0776> tertudung <03680> <02474> <02474> dengan kayu. |
AV# | The door posts <05592>, and the narrow <0331> (8801) windows <02474>, and the galleries <0862> round about <05439> on their three stories <07969>, over against <05048> the door <05592>, cieled <07824> with wood <06086> round about <05439>, and from the ground <0776> up to the windows <02474>, and the windows <02474> [were] covered <03680> (8794); {cieled...: Heb. cieling of wood} {and from...: or, and the ground unto the windows} |
BBE | And the sloping windows and the covered ways round all three of them were of shakiph-wood all round from the level of the earth up to the windows; |
MESSAGE | were paneled with wood, and had window frames and door frames in all three sections. From floor to windows the walls were paneled. |
NKJV | their doorposts and the beveled window frames. And the galleries all around their three stories opposite the threshold were paneled with wood from the ground to the windowsthe windows were covered |
PHILIPS | |
RWEBSTR | The door posts, and the narrow windows, and the galleries on every side on their three stories, opposite the door, panelled with wood all around, and from the ground up to the windows, and the windows [were] covered; |
GWV | The doorposts, the small windows, and the corridors of all three stories were paneled. The walls, from the floor up to the windows, were paneled. |
NET | as well as the thresholds, narrow windows and galleries all around on three sides facing the threshold were paneled with wood all around, from the ground up to the windows (now the windows were covered), |
NET | 41:16 as well as the thresholds, narrow windows and galleries all around on three sides facing the threshold were paneled with wood all around, from the ground up to the windows (now the windows were covered),
|
BHSSTR | <03680> twokm <02474> twnlxhw <02474> twnlxh <05704> de <0776> Urahw <05439> bybo <05439> bybo <06086> Ue <07824> Pyxv <05592> Poh <05048> dgn <07969> Mtslsl <05439> bybo <0862> Myqytahw <0331> twmjah <02474> Mynwlxhw <05592> Mypoh (41:16) |
LXXM | pefatnwmena {V-RPPAP} kai {<2532> CONJ} ai {<3588> T-NPF} yuridev {<2376> N-NPF} diktuwtai {A-NPF} upofauseiv {N-NPF} kuklw {N-DSM} toiv {<3588> T-DPM} trisin {<5140> A-DPM} wste {<5620> CONJ} diakuptein {V-PAN} kai {<2532> CONJ} o {<3588> T-NSM} oikov {<3624> N-NSM} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-NPN} plhsion {<4139> ADV} exulwmena {V-RPPNP} kuklw {N-DSM} kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-ASN} edafov {<1475> N-ASN} kai {<2532> CONJ} ek {<1537> PREP} tou {<3588> T-GSN} edafouv {<1475> N-GSN} ewv {<2193> PREP} twn {<3588> T-GPF} yuridwn {<2376> N-GPF} kai {<2532> CONJ} ai {<3588> T-NPF} yuridev {<2376> N-NPF} anaptussomenai {<380> V-PPPNP} trisswv {ADV} eiv {<1519> PREP} to {<3588> T-ASN} diakuptein {V-PAN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |