copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Ezekiel 40:5
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBLihat, di luar bangunan itu ada tembok, seluruh keliling bangunan itu. Dan di tangan orang itu ada tongkat pengukur, yang panjangnya enam hasta. --Hasta ini setapak tangan lebih panjang dari hasta biasa--.Ia mengukur tembok itu, tebalnya satu tongkat dan tingginya satu tongkat.
BISLalu aku melihat Rumah TUHAN yang dikelilingi tembok. Laki-laki itu mulai mengukur tembok itu dengan kayu pengukurnya yang panjangnya tiga meter. Ternyata tembok itu tingginya tiga meter dan tebalnya juga tiga meter.
FAYHOrang itu mulai mengukur keliling tembok luar daerah Bait Allah dengan tongkat pengukurnya. Tongkat itu panjangnya enam hasta (3,18 meter). Ukuran hasta itu setapak lebih panjang daripada hasta biasa (kira-kira 53 sentimeter). Ia mengukur tembok itu dan tingginya satu tongkat, sedangkan tebalnya juga satu tongkat.
DRFT_WBTC
TLMaka sesungguhnya adalah suatu pagar tembok pada sebelah luar rumah itu keliling; adapun tumbak pengukur yang pada tangan orang itu adalah enam hasta panjangnya, tiap-tiap hasta itu sehasta lebih setapak, maka diukurnya lebar pagar rumah itu setumbak dan tingginyapun setumbak.
KSI
DRFT_SBBahwa adalah suatu tembok di luar rumah itu berkeliling dan pada tangan orang itu ada buluh pengukur yang enam hasta panjangnya maka tiap-tiap hasta itu sehasta sepelempap maka diukurnyalah bangunan itu lebarnya seukuran dan tingginya seukuran.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDan lihatlah, ada tembok disebelah luar Rumah itu berkeliling. Ditangan orang itu ada sebatang teberau pengukur, lima hasta, jaitu hasta jang sehasta dan setelempap pandjangnja. Ia mengukur lebarnja bangunan itu: satu teberau, dan tingginja: satu teberau.
TB_ITL_DRFLihat <02009>, di luar <02351> bangunan <01004> itu ada <05439> tembok <02346>, seluruh keliling <05439> bangunan <05439> itu. Dan di tangan <03027> orang <0376> itu ada tongkat <07070> pengukur <04060>, yang panjangnya <0520> enam <08337> hasta <0520>. --Hasta <0520> ini setapak <02948> tangan lebih panjang dari hasta <07341> biasa--. Ia mengukur <04058> tembok itu, tebalnya <01146> satu <0259> tongkat <07070> dan tingginya <06967> satu <0259> tongkat <07070>.
TL_ITL_DRFMaka sesungguhnya <02009> adalah suatu pagar tembok <02346> pada sebelah luar <02351> rumah <01004> itu keliling <05439>; adapun tumbak <07070> pengukur <04060> yang pada tangan <03027> orang <0376> itu adalah enam <08337> hasta panjangnya <0520>, tiap-tiap hasta <0520> <0520> itu sehasta <0520> lebih setapak <02948>, maka diukurnya <04058> lebar <07341> pagar rumah <01146> itu setumbak <07070> dan tingginyapun <06967> <01146> setumbak <07070>.
AV#And behold a wall <02346> on the outside <02351> of the house <01004> round about <05439>, and in the man's <0376> hand <03027> a measuring <04060> reed <07070> of six <08337> cubits <0520> [long] by the cubit <0520> and an hand breadth <02948>: so he measured <04058> (8799) the breadth <07341> of the building <01146>, one <0259> reed <07070>; and the height <06967>, one <0259> reed <07070>.
BBEAnd there was a wall on the outside of the house all round, and in the man’s hand there was a measuring rod six cubits long by a cubit and a hand’s measure: so he took the measure of the building from side to side, one rod; and from base to top, one rod.
MESSAGEFirst I saw a wall around the outside of the Temple complex. The measuring stick in the man's hand was about ten feet long. He measured the thickness of the wall: about ten feet. The height was also about ten feet.
NKJVNow there was a wall all around the outside of the temple. In the man's hand was a measuring rod six cubits [long, each being a] cubit and a handbreadth; and he measured the width of the wall structure, one rod; and the height, one rod.
PHILIPS
RWEBSTRAnd behold a wall on the outside of the house all around, and in the man's hand a measuring reed of six cubits [long] by the cubit and an hand breadth: so he measured the breadth of the building, one reed; and the height, one reed.
GWVI saw a wall that surrounded the temple. The man had a measuring stick that was 10 feet long. He measured the wall. It was 10 feet thick and 10 feet high.
NETI saw* a wall all around the outside of the temple.* In the man’s hand was a measuring stick 10½ feet* long. He measured the thickness of the wall* as 10½ feet,* and its height as 10½ feet.
NET40:5 I saw1225 a wall all around the outside of the temple.1226 In the man’s hand was a measuring stick 10½ feet1227 long. He measured the thickness of the wall1228 as 10½ feet,1229 and its height as 10½ feet.
BHSSTR<0259> dxa <07070> hnq <06967> hmwqw <0259> dxa <07070> hnq <01146> Nynbh <07341> bxr <0853> ta <04058> dmyw <02948> xpjw <0520> hmab <0520> twma <08337> ss <04060> hdmh <07070> hnq <0376> syah <03027> dybw <05439> bybo <05439> bybo <01004> tybl <02351> Uwxm <02346> hmwx <02009> hnhw (40:5)
LXXMkai {<2532> CONJ} idou {<2400> INJ} peribolov {N-NSM} exwyen {<1855> ADV} tou {<3588> T-GSM} oikou {<3624> N-GSM} kuklw {N-DSM} kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} ceiri {<5495> N-DSF} tou {<3588> T-GSM} androv {<435> N-GSM} kalamov {<2563> N-NSM} to {<3588> T-ASN} metron {<3358> N-ASN} phcwn {<4083> N-DPM} ex {<1803> N-NUI} en {<1722> PREP} phcei {<4083> N-DSM} kai {<2532> CONJ} palaisthv {N-GSF} kai {<2532> CONJ} diemetrhsen {V-AAI-3S} to {<3588> T-ASN} proteicisma {N-ASN} platov {<4114> N-ASN} ison {<2470> A-ASN} tw {<3588> T-DSM} kalamw {<2563> N-DSM} kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-ASN} uqov {<5311> N-ASN} autou {<846> D-GSM} ison {<2470> A-ASN} tw {<3588> T-DSM} kalamw {<2563> N-DSM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%