copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Ezekiel 40:47
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBLalu ia mengukur pelataran dalam: itu suatu empat persegi, yang panjangnya seratus hasta dan lebarnya seratus hasta; mezbah ada di hadapan Bait Suci.
BISLaki-laki itu mengukur pelataran dalam. Bentuknya persegi empat: panjang dan lebarnya masing-masing 50 meter. Rumah TUHAN itu ada di sebelah barat, dan di depannya ada sebuah mezbah.
FAYHLalu ia mengukur pelataran dalam yang ada di depan Bait Allah itu. Panjangnya sama dengan lebarnya, yaitu seratus hasta (53 meter). Di pelataran dalam itu, di muka Bait Allah, ditaruh sebuah mezbah.
DRFT_WBTC
TLMaka diukurnya akan serambi yang di depan pintu panjangnya seratus hasta dan lebarnyapun seratus hasta, betul empat persegi, dan mezbah itu adalah betul di hadapan rumah.
KSI
DRFT_SBMaka diukurnya halaman itu seratus hasta panjangnya dan seratus hasta lebarnya empat persegi dan tempat kurban itu ada di hadapan rumah itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKemudian ia mengukur pelataran itu; pandjangnja seratus hasta dan lebarnjapun seratus hasta, djadi bersegi empat, dan mesbah ada didepan Rumah itu.
TB_ITL_DRFLalu ia mengukur <04058> pelataran <02691> dalam: itu suatu empat persegi <07251>, yang panjangnya <0753> seratus <03967> hasta <0520> dan lebarnya <07341> seratus <03967> hasta <0520>; mezbah <04196> ada di hadapan <06440> Bait <01004> Suci.
TL_ITL_DRFMaka diukurnya <04058> akan serambi <02691> yang di depan pintu panjangnya <0753> seratus <03967> hasta <0520> dan lebarnyapun <07341> seratus <03967> hasta <0520>, betul empat persegi <07251>, dan mezbah <04196> itu adalah betul di hadapan <06440> rumah <01004>.
AV#So he measured <04058> (8799) the court <02691>, an hundred <03967> cubits <0520> long <0753>, and an hundred <03967> cubits <0520> broad <07341>, foursquare <07251> (8794); and the altar <04196> [that was] before <06440> the house <01004>.
BBEAnd he took the measure of the open square, a hundred cubits long and a hundred cubits wide, being square; and the altar was in front of the house.
MESSAGEHe measured the inside courtyard: a hundred seventy-five feet square. The altar was in front of the Temple.
NKJVAnd he measured the court, one hundred cubits long and one hundred cubits wide, foursquare. The altar [was] in front of the temple.
PHILIPS
RWEBSTRSo he measured the court, an hundred cubits long, and an hundred cubits broad, foursquare; and the altar [that was] before the house.
GWVThe man measured the courtyard. It was a perfect square175 feet long and 175 feet wide. And the altar was in front of the temple.
NETHe measured the court as a square 175 feet long and 175 feet wide;* the altar was in front of the temple.
NET40:47 He measured the court as a square 175 feet long and 175 feet wide;1274 the altar was in front of the temple.

BHSSTR<01004> tybh <06440> ynpl <04196> xbzmhw <07251> tebrm <0520> hma <03967> ham <07341> bxrw <0520> hma <03967> ham <0753> Kra <02691> ruxh <0853> ta <04058> dmyw (40:47)
LXXMkai {<2532> CONJ} diemetrhsen {V-AAI-3S} thn {<3588> T-ASF} aulhn {<833> N-ASF} mhkov {<3372> N-ASN} phcewn {<4083> N-GPM} ekaton {<1540> N-NUI} kai {<2532> CONJ} eurov {N-ASN} phcewn {<4083> N-GPM} ekaton {<1540> N-NUI} epi {<1909> PREP} ta {<3588> T-APN} tessara {<5064> A-APN} merh {<3313> N-APN} authv {<846> D-GSF} kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-ASN} yusiasthrion {<2379> N-ASN} apenanti {ADV} tou {<3588> T-GSM} oikou {<3624> N-GSM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%