SABDAweb ©
Bible
Verse
28 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Ezekiel 40:36
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBKamar-kamar jaganya, tiang-tiang temboknya dan balai gerbangnya, ukurannya sama saja dengan yang lain-lain, dan sekelilingnya ada jendela-jendela; panjang pintu gerbang itu lima puluh hasta dan lebarnya dua puluh lima hasta.
BISJuga kamar-kamar jaganya, tembok-tembok dalamnya dan ruang besarnya sama dengan yang ada di gerbang-gerbang yang lain. Di kamar-kamarnya dan di ruang besarnya ada jendela-jendela. Panjang lorong gerbang itu 25 meter dan lebarnya 12,5 meter.
FAYHRuang-ruang jaganya, tiang-tiang temboknya, dan serambi di dekat pintu gerbangnya, semua sama seperti yang ada di pintu-pintu gerbang lain. Demikian juga jendela-jendela serta lorongnya. Panjang lorong pintu gerbang itu lima puluh hasta dan lebarnya dua puluh lima hasta.
DRFT_WBTC
TLSegala bilik pengawalnya dan tiangnya dan rambatnya dan adalah tingkap-tingkap pada kiri kanannya, panjangnya lima puluh hasta, lebarnya dua puluh lima hasta.
KSI
DRFT_SBbaik segala bilik pengawal baik segala tiangnya baik segala lengkungannya maka ada beberapa tingkat pula padanya berkeliling maka panjangnya lima puluh hasta dan lebarnya dua puluh lima hasta.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETjeruk2, djenang2 dan haluannja ukurannja sama djuga dan ada djendela2 padanja berkeliling: limapuluh hasta pandjangnja duapuluh lima hasta lebarnja.
TB_ITL_DRFKamar-kamar jaganya <08372>, tiang-tiang temboknya <0352> dan balai gerbangnya <0361>, ukurannya sama saja dengan yang lain-lain <02474>, dan sekelilingnya ada jendela-jendela <05439> <05439>; panjang <0753> pintu gerbang itu lima <02572> puluh hasta <0520> dan lebarnya <07341> dua puluh <06242> lima <02568> hasta <0520>.
TL_ITL_DRFSegala bilik pengawalnya <08372> dan tiangnya <0352> dan rambatnya <0361> dan adalah tingkap-tingkap pada <05439> <05439> <02474> kiri kanannya, panjangnya <0753> lima <02572> puluh hasta <0520>, lebarnya <07341> dua puluh <06242> lima <02568> hasta <0520>.
AV#The little chambers <08372> thereof, the posts <0352> thereof, and the arches <0361> thereof, and the windows <02474> to it round about <05439>: the length <0753> [was] fifty <02572> cubits <0520>, and the breadth <07341> five <02568> and twenty <06242> cubits <0520>.
BBEIts rooms, its uprights, and its covered way had the same measures, and its covered way had windows all round: it was fifty cubits long and twenty-five cubits wide.
MESSAGEThe alcoves, connecting walls, and vestibule with its windows: eighty-seven and a half by forty-three and three-quarters feet.
NKJValso its gate chambers, its gateposts, and its archways. It had windows all around; its length [was] fifty cubits and its width twentyfive cubits.
PHILIPS
RWEBSTRIts little chambers, its posts, and its arches, and the windows all around: the length [was] fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.
GWVIts guardrooms, recessed walls, and entrance hall had windows all around. The gateway was 87 feet long and 44 feet wide.
NETits alcoves, its jambs, and its porches. It had windows all around it; its length was 87½ feet* and its width 43¾ feet.*
NET40:36 its alcoves, its jambs, and its porches. It had windows all around it; its length was 87½ feet1262 and its width 43¾ feet.1263
BHSSTR<0520> hma <06242> Myrvew <02568> smx <07341> bxrw <0520> hma <02572> Mysmx <0753> Kra <05439> bybo <05439> bybo <0> wl <02474> twnwlxw <0361> *wymlaw {wmlaw} <0352> *wyla {wla} <08372> *wyat {wat} (40:36)
LXXMkai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} yee {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} aileu {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} ailammw {N-PRI} kai {<2532> CONJ} yuridev {<2376> N-NPF} auth {<846> D-DSF} kuklw {N-DSM} kai {<2532> CONJ} tw {<3588> T-DSN} ailammw {N-PRI} authv {<846> D-GSF} phceiv {<4083> N-NPM} penthkonta {<4004> N-NUI} mhkov {<3372> N-ASN} authv {<846> D-GSF} kai {<2532> CONJ} eurov {N-ASN} phceiv {<4083> N-NPM} eikosi {<1501> N-NUI} pente {<4002> N-NUI}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA