TB | Dan engkau, anak manusia, bernubuatlah melawan Gog dan katakanlah: Beginilah firman Tuhan ALLAH: Lihat, Aku akan menjadi lawanmu, hai Gog raja agung negeri Mesekh dan Tubal | BIS | TUHAN Yang Mahatinggi berkata, "Hai manusia fana, ancamlah Gog, raja agung dari negeri-negeri Mesekh dan Tubal, dan katakanlah kepadanya bahwa Aku ini musuhnya. | FAYH | "HAI anak debu, bernubuatlah lagi terhadap Gog bahwa beginilah firman Tuhan ALLAH: Aku melawan engkau, hai Gog, raja Mesekh dan Tubal.
| DRFT_WBTC | | TL | Adapun akan engkau, hai anak Adam! bernubuatlah akan hal Juj, katakanlah: Demikianlah firman Tuhan Hua: Bahwasanya Aku akan membalas kepadamu, hai Juj! raja Rus dan Mesekh dan Tubal! | KSI | | DRFT_SB | Adapun akan engkau, hai anak Adam, hendaklah engkau bernubuat akan hal Gog serta berkata: Demikianlah firman Tuhanku Allah: Akulah lawanmu hai Gog raja Rusy dan Mesekh dan Tubal | BABA | | KL1863 | | KL1870 | | DRFT_LDK | | ENDE | Adapun engkau, hai anak-manusia, bernubuatlah lawan Gog; hendaklah kaukatakan: Demikianlah Tuhan Jahwe berkata: Se-sungguh2nja Aku melawan dikau, hai Gog, narapati Rosj, Mesjek dan Tubal | TB_ITL_DRF | Dan engkau <0859>, anak <01121> manusia <0120>, bernubuatlah <05012> melawan <05921> Gog <01463> dan katakanlah <0559>: Beginilah <03541> firman <0559> Tuhan <0136> ALLAH <03069>: Lihat <02005>, Aku akan menjadi lawanmu <0413>, hai Gog <01463> raja <05387> agung <07218> negeri Mesekh <04902> dan Tubal <08422> | TL_ITL_DRF | Adapun akan engkau <0859>, hai anak <01121> Adam <0120>! bernubuatlah <05012> akan hal <05921> Juj <01463>, katakanlah <0559>: Demikianlah <03541> firman <0559> Tuhan <0136> Hua <03069>: Bahwasanya <02005> Aku akan membalas kepadamu <0413>, hai Juj <01463>! raja Rus <07218> <05387> dan Mesekh <04902> dan Tubal <08422>! | AV# | Therefore, thou son <01121> of man <0120>, prophesy <05012> (8734) against Gog <01463>, and say <0559> (8804), Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Behold, I [am] against thee, O Gog <01463>, the chief <07218> prince <05387> of Meshech <04902> and Tubal <08422>: | BBE | And you, son of man, be a prophet against Gog, and say, These are the words of the Lord: See, I am against you, O Gog, ruler of Rosh, Meshech, and Tubal: | MESSAGE | "Son of man, prophesy against Gog. Say, 'A Message of GOD, the Master: I'm against you, Gog, head of Meshech and Tubal. | NKJV | "And you, son of man, prophesy against Gog, and say, `Thus says the Lord GOD: "Behold, I [am] against you, O Gog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal; | PHILIPS | | RWEBSTR | Therefore, thou son of man, prophesy against Gog, and say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I [am] against thee, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal: | GWV | The LORD said, "Son of man, prophesy against Gog. Tell it, 'This is what the Almighty LORD says: I am against you, Gog, the chief prince of Meshech and Tubal. | NET | “As for you, son of man, prophesy against Gog, and say: ‘This is what the sovereign Lord says: Look, I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal! | NET | 39:1 “As for you, son of man, prophesy against Gog, and say: ‘This is what the sovereign Lord> says: Look, I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal!
| BHSSTR | <08422> lbtw <04902> Ksm <07218> sar <05387> ayvn <01463> gwg <0413> Kyla <02005> ynnh <03069> hwhy <0136> ynda <0559> rma <03541> hk <0559> trmaw <01463> gwg <05921> le <05012> abnh <0120> Mda <01121> Nb <0859> htaw (39:1) | LXXM | kai {<2532> CONJ} su {<4771> P-NS} uie {<5207> N-VSM} anyrwpou {<444> N-GSM} profhteuson {<4395> V-AAD-2S} epi {<1909> PREP} gwg {<1136> N-PRI} kai {<2532> CONJ} eipon {V-AAD-2S} tade {<3592> D-APN} legei {<3004> V-PAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} idou {<2400> INJ} egw {<1473> P-NS} epi {<1909> PREP} se {<4771> P-AS} gwg {<1136> N-PRI} arconta {<758> N-ASM} rwv {N-PRI} mosoc {N-PRI} kai {<2532> CONJ} yobel {N-PRI} | IGNT | | WH | | TR | |
|