copyright
23 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Ezekiel 35:2
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TB"Hai anak manusia, tujukanlah mukamu kepada pegunungan Seir, bernubuatlah melawan dia
BIS"Hai manusia fana, kutukilah negeri Edom.
FAYH"Hai anak debu, arahkan pandanganmu ke Pegunungan Seir dan bernubuatlah melawan bangsa Edom.
DRFT_WBTC
TLHai anak Adam! tujukanlah mukamu ke pegunungan Seir dan bernubuatlah akan halnya.
KSI
DRFT_SB"Hai anak Adam, halakanlah mukamu ke gunung Seir dan bernubuatlah akan halnya serta berkata kepadanya:
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE"Anak-manusia, arahkanlah mukamu menudju kepegunungan Se'ir dan bernubuatlah perihal itu.
TB_ITL_DRF"Hai anak <01121> manusia <0120>, tujukanlah <07760> mukamu <06440> kepada pegunungan <02022> Seir <08165>, bernubuatlah <05012> melawan <05921> dia
TL_ITL_DRFHai anak <01121> Adam <0120>! tujukanlah <07760> mukamu ke <06440> pegunungan <02022> Seir <08165> dan bernubuatlah <05012> akan halnya <05921>.
AV#Son <01121> of man <0120>, set <07760> (8798) thy face <06440> against mount <02022> Seir <08165>, and prophesy <05012> (8734) against it,
BBESon of man, let your face be turned to Mount Seir, and be a prophet against it,
MESSAGE"Son of man, confront Mount Seir. Prophesy against it!
NKJV"Son of man, set your face against Mount Seir and prophesy against it,
PHILIPS
RWEBSTRSon of man, set thy face against mount Seir, and prophesy against it,
GWV"Son of man, turn to Mount Seir, and prophesy against it.
NET“Son of man, turn toward* Mount Seir,* and prophesy against it.
NET35:2 “Son of man, turn toward1097 Mount Seir,1098 and prophesy against it.
BHSSTR<05921> wyle <05012> abnhw <08165> ryev <02022> rh <05921> le <06440> Kynp <07760> Myv <0120> Mda <01121> Nb (35:2)
LXXMuie {<5207> N-VSM} anyrwpou {<444> N-GSM} epistreqon {<1994> V-AAD-2S} to {<3588> T-ASN} proswpon {<4383> N-ASN} sou {<4771> P-GS} ep {<1909> PREP} orov {<3735> N-ASN} shir {N-PRI} kai {<2532> CONJ} profhteuson {<4395> V-AAD-2S} ep {<1909> PREP} auto {<846> D-ASN}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA