copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yehezkiel 35:15
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFSeperti engkau bersukacita <08057> mengenai milik pusaka <05159> kaum <01004> Israel <03478>, yang <0834> sudah menjadi sunyi <08074> sepi, demikianlah <03651> akan Kulakukan <06213> terhadap engkau. Engkau akan menjadi sunyi <08077> sepi, hai pegunungan <02022> Seir <08165> dan engkau, segenap <03605> Edom <0123> dalam keseluruhanmu <03605>. Dan mereka akan mengetahui <03045> bahwa <03588> Akulah <0589> TUHAN <03068>."
TBSeperti engkau bersukacita mengenai milik pusaka kaum Israel, yang sudah menjadi sunyi sepi, demikianlah akan Kulakukan terhadap engkau. Engkau akan menjadi sunyi sepi, hai pegunungan Seir dan engkau, segenap Edom dalam keseluruhanmu. Dan mereka akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN."
BISsama seperti kamu pun senang waktu melihat Israel milik-Ku, menjadi sunyi sepi. Gunung-gunung Seir, bahkan seluruh tanah Edom akan menjadi sunyi sepi. Maka semua orang akan tahu bahwa Akulah TUHAN.'"
FAYHEngkau bersukacita atas keadaan Israel yang menyedihkan ketika itu. Sekarang Aku bersukacita atas keadaanmu yang demikian. Engkau akan ditumpas habis, hai penduduk Pegunungan Seir dan penduduk Edom! Maka mereka akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN!"
DRFT_WBTC
TLSeperti hatimu sudah bersukacita akan hal bahagian pusaka bangsa Israel dirusakkan, demikianpun Aku membalas kelak kepadamu; segala pegunungan Seir dan segenap Edom akan menjadi suatu kerusakan belaka, dan akan diketahuinya bahwa Aku ini Tuhan!
KSI
DRFT_SBDan seperti engkau telah bersukacita akan hal pusaka kaum bani Israel sebab yaitu telah binasa demikianlah kelak Aku akan membalas kepadamu bahwa engkau akan menjadi suatu kebinasaan hai gunung Seir dan segenap tanah Edom semuanya dan sekaliannya akan mengetahui bahwa Akulah Allah."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESebagaimana engkau telah bersukatjita karena pusaka keluarga Israil oleh karena telah mendjadi lengang, demikianpun Aku akan berbuat dengan dikau: engkau akan mendjadi lengang, hai pegunungan Se'ir, dan Edom seluruhnja. Maka diketahuilah, bahwa Aku Jahwe."
TL_ITL_DRFSeperti hatimu sudah bersukacita <08057> akan hal bahagian pusaka <05159> bangsa <01004> Israel <03478> dirusakkan <08074>, demikianpun <03651> Aku membalas <06213> kelak kepadamu <0>; segala pegunungan <02022> Seir <08165> dan segenap <03605> Edom <0123> akan menjadi suatu kerusakan <08077> belaka <03605>, dan akan diketahuinya <03045> bahwa <03588> Aku <0589> ini Tuhan <03068>!
AV#As thou didst rejoice <08057> at the inheritance <05159> of the house <01004> of Israel <03478>, because it was desolate <08074> (8804), so will I do <06213> (8799) unto thee: thou shalt be desolate <08077>, O mount <02022> Seir <08165>, and all Idumea <0123>, [even] all of it: and they shall know <03045> (8804) that I [am] the LORD <03068>.
BBEYou will become a waste, O Mount Seir, and all Edom, even all of it: and you will be certain that I am the Lord.
MESSAGESince you danced in the streets, thinking it was so wonderful when Israel's inheritance was demolished, I'll give you the same treatment: demolition. Mount Seir demolished--yes, every square inch of Edom. Then they'll realize that I am GOD!'
NKJV"As you rejoiced because the inheritance of the house of Israel was desolate, so I will do to you; you shall be desolate, O Mount Seir, as well as all of Edomall of it! Then they shall know that I [am] the LORD."'
PHILIPS
RWEBSTRAs thou didst rejoice at the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so will I do to thee: thou shalt be desolate, O mount Seir, and all Edom, [even] all of it: and they shall know that I [am] the LORD.
GWVYou were happy when the land of Israel became a wasteland. I will do the same thing to you. You will become a wasteland, Mount Seir, and so will all of Edom. Then you will know that I am the LORD.'"
NETAs you rejoiced over the inheritance of the house of Israel because it was desolate, so will I deal with you – you will be desolate, Mount Seir, and all of Edom – all of it! Then they will know that I am the Lord.’”
NET35:15 As you rejoiced over the inheritance of the house of Israel because it was desolate, so will I deal with you – you will be desolate, Mount Seir, and all of Edom – all of it! Then they will know that I am the Lord.’”

Blessings on the Mountains of Israel

BHSSTRP <03068> hwhy <0589> yna <03588> yk <03045> wedyw <03605> hlk <0123> Mwda <03605> lkw <08165> ryev <02022> rh <01961> hyht <08077> hmms <0> Kl <06213> hvea <03651> Nk <08074> hmms <0834> rsa <05921> le <03478> larvy <01004> tyb <05159> tlxnl <08057> Ktxmvk (35:15)
LXXMerhmon {<2048> A-NSN} esh {<1510> V-FMI-2S} orov {<3735> N-NSN} shir {N-PRI} kai {<2532> CONJ} pasa {<3956> A-NSF} h {<3588> T-NSF} idoumaia {<2401> N-NSF} exanalwyhsetai {V-FPI-3S} kai {<2532> CONJ} gnwsh {<1097> V-FMI-2S} oti {<3754> CONJ} egw {<1473> P-NS} eimi {<1510> V-PAI-1S} kuriov {<2962> N-NSM} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} autwn {<846> D-GPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran