SABDAweb ©
Bible
Verse
16 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Ezekiel 35:13
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBDengan demikian kamu membesarkan dirimu terhadap Aku di dalam ucapanmu dan banyak sekali kata-katamu terhadap Aku. Aku mendengarnya.
BISHai bangsa Edom, kamu besar mulut dan berbicara dengan sombong kepada-Ku. Aku telah mendengar semua itu.
FAYHPerkataanmu itu menyatakan bahwa engkau menyombongkan diri melawan TUHAN. Dan semuanya telah Kudengar!"
DRFT_WBTC
TLDemikian engkau sudah mendurhaka kepada-Ku dengan mulutmu dan dengan memperbanyakkan perkataanmu lawan Aku; bahwa Aku juga sudah mendengar dia.
KSI
DRFT_SBMaka kamu telah membesarkan dirimu kepada-Ku dengan lidahmu serta meperbanyakkan perkataanmu atas-Ku maka Aku telah mendengarnya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKamu telah bermulut besar terhadapKu dan membanjakkan jang bukan2 terhadapKu dan telah Kudengar!
TB_ITL_DRFDengan <06310> demikian kamu membesarkan <01431> dirimu terhadap <05921> Aku di dalam ucapanmu <06310> dan banyak sekali kata-katamu <06280> terhadap Aku <0589>. Aku mendengarnya <08085>.
TL_ITL_DRFDemikian <01431> engkau sudah mendurhaka <05921> <01431> kepada-Ku dengan mulutmu <06310> dan dengan memperbanyakkan <06280> perkataanmu <01697> lawan Aku <0589>; bahwa Aku juga sudah mendengar <08085> dia <0>.
AV#Thus with your mouth <06310> ye have boasted <01431> (8686) against me, and have multiplied <06280> (8689) your words <01697> against me: I have heard <08085> (8804) [them]. {boasted: Heb. magnified}
BBEAnd you have made yourselves great against me with your mouths, increasing your words against me; and it has come to my ears.
MESSAGEYou've strutted around, talking so big, insolently pitting yourselves against me. And I've heard it all.
NKJV"Thus with your mouth you have boasted against Me and multiplied your words against Me; I have heard [them]."
PHILIPS
RWEBSTRThus with your mouth ye have boasted against me, and have multiplied your words against me: I have heard [them].
GWVYou bragged and continually talked against me. I heard you.
NETYou exalted yourselves against me with your speech* and hurled many insults against me* – I have heard them all!
NET35:13 You exalted yourselves against me with your speech1104 and hurled many insults against me1105 – I have heard them all!
BHSSTRo <08085> ytems <0589> yna <01697> Mkyrbd <05921> yle <06280> Mtrtehw <06310> Mkypb <05921> yle <01431> wlydgtw (35:13)
LXXMkai {<2532> CONJ} emegalorhmonhsav {V-AAI-2S} ep {<1909> PREP} eme {<1473> P-AS} tw {<3588> T-DSN} stomati {<4750> N-DSN} sou {<4771> P-GS} egw {<1473> P-NS} hkousa {<191> V-AAI-1S}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA