copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yehezkiel 34:20
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
KL1863
TBOleh sebab itu, beginilah firman Tuhan ALLAH terhadap mereka. Dengan sesungguhnya Aku sendiri akan menjadi hakim di antara domba yang gemuk dengan domba yang kurus;
BISSebab itu, Aku, TUHAN Yang Mahatinggi mengatakan kepadamu, hai domba-domba yang gemuk, bahwa Aku akan datang menjadi hakim di antara domba yang kuat dan domba yang lemah.
FAYH"Sebab itu Tuhan ALLAH berfirman, 'Aku pasti akan menjalankan keadilan antara domba-domba (juga gembala-gembala) yang gemuk dan domba-domba yang kurus kering,
DRFT_WBTC
TLSebab itu, demikianlah firman Tuhan Hua kepadamu: Bahwa sesungguhnya Aku akan memutuskan hukum antara kambing yang tambun dengan kambing yang kurus;
KSI
DRFT_SBSebab itu, demikianlah firman Tuhanku Allah kepadanya, bahwa Aku ini bahkan Akulah yang akan memutuskan hukum antara kambing domba yang gemuk dan yang kurus itu.
BABA
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMaka itu - demikianlah Tuhan Jahwe berkata kepada mereka - se-sungguh2nja Aku akan menghakimi antara biri2 jang tambun dengan jang kurus.
TB_ITL_DRFOleh sebab <03651> itu, beginilah <03541> firman <0559> Tuhan <0136> ALLAH <03069> terhadap <0413> mereka. Dengan sesungguhnya <02005> Aku sendiri <0589> akan menjadi hakim <08199> di antara <0996> domba <07716> yang gemuk <01277> dengan domba <07716> yang kurus <07330>;
TL_ITL_DRFSebab <03651> itu, demikianlah <03541> firman <0559> Tuhan <0136> Hua <03069> kepadamu <0413>: Bahwa sesungguhnya <02005> Aku <0589> akan memutuskan <08199> hukum antara <0996> kambing <07716> yang tambun <01277> dengan <0996> kambing <07716> yang kurus <07330>;
AV#Therefore thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069> unto them; Behold, I, [even] I, will judge <08199> (8804) between the fat <01274> cattle <07716> and between the lean <07330> cattle <07716>.
BBEFor this reason the Lord has said to them, Truly, I, even I, will be judge between the fat sheep and the thin sheep.
MESSAGE"'Therefore, GOD, the Master, says: I myself am stepping in and making things right between the plump sheep and the skinny sheep.
NKJV`Therefore thus says the Lord GOD to them: "Behold, I Myself will judge between the fat and the lean sheep.
PHILIPS
RWEBSTRTherefore thus saith the Lord GOD to them; Behold, I, [even] I, will judge between the fat cattle and between the lean cattle.
GWV"'So this is what the Almighty LORD says to them: I will judge disputes between the fat sheep and the skinny sheep.
NET“‘Therefore, this is what the sovereign Lord says to them: Look, I myself will judge between the fat sheep and the lean sheep.
NET34:20 “‘Therefore, this is what the sovereign Lord says to them: Look, I myself will judge between the fat sheep and the lean sheep.
BHSSTR<07330> hzr <07716> hv <0996> Nybw <01277> hyrb <07716> hv <0996> Nyb <08199> ytjpsw <0589> yna <02005> ynnh <0413> Mhyla <03069> hwhy <0136> ynda <0559> rma <03541> hk <03651> Nkl (34:20)
LXXMdia {<1223> PREP} touto {<3778> D-ASN} tade {<3592> D-APN} legei {<3004> V-PAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} kuriov {<2962> N-NSM} idou {<2400> INJ} egw {<1473> P-NS} diakrinw {<1252> V-FAI-1S} ana {<303> PREP} meson {<3319> A-ASM} probatou {<4263> N-GSN} iscurou {<2478> A-GSN} kai {<2532> CONJ} ana {<303> PREP} meson {<3319> A-ASM} probatou {<4263> N-GSN} asyenouv {<772> A-GSN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran