copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yehezkiel 31:10
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISSebab itu, Aku, TUHAN Yang Mahatinggi, memberitahukan kepadamu apa yang akan terjadi pada pohon yang puncaknya sampai ke awan itu. Sebab semakin tinggi, semakin sombonglah dia.
TBOleh sebab itu beginilah firman Tuhan ALLAH: Oleh karena ia tumbuh tinggi dan puncaknya menjulang sampai ke langit dan ia menjadi sombong karena ketinggiannya,
FAYH"Beginilah firman Tuhan ALLAH: Mesir telah menjadi sombong dan tinggi hati karena ia telah meninggikan dirinya melebihi yang lain, sampai ke langit.
DRFT_WBTC
TLMaka sebab itu, demikianlah firman Tuhan Hua: Tegal ia sudah jadi tinggi begitu, dan dinaikkannya mercunya sampai di awan-awan, dan hatinya membesarkan dirinya akan hal itu,
KSI
DRFT_SBSebab itu demikianlah firman Tuhanku Allah: Bahwa oleh karena tinggi batangnya dan pucuknya telah keluar di tengah-tengah carang-carang yang rindang dan hatinya mengetas-ngetas sebab tingginya
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMaka itu - demikianlah Tuhan Jahwe berkata - oleh karena ia meninggi batangnja dan kemuntjaknja mendjulang diantara awan2 dan hatinja meninggi karena ketinggiannja,
TB_ITL_DRFOleh sebab <03651> itu beginilah <03541> firman <0559> Tuhan <0136> ALLAH <03069>: Oleh <03282> karena ia tumbuh tinggi <06967> <01361> dan puncaknya menjulang sampai <06788> <06967> ke <0413> langit <06788> dan ia menjadi sombong <07311> karena ketinggiannya <01363>,
TL_ITL_DRFMaka sebab <03651> itu, demikianlah <03541> firman <0559> Tuhan <0136> Hua <03069>: Tegal <03282> ia sudah <0834> jadi tinggi <01361> begitu, dan dinaikkannya <05414> mercunya <06788> sampai di <0996> awan-awan, dan hatinya <03824> membesarkan <07311> dirinya akan hal <01363> itu,
AV#Therefore thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Because thou hast lifted up <01361> (8804) thyself in height <06967>, and he hath shot up <05414> (8799) his top <06788> among the thick boughs <05688>, and his heart <03824> is lifted up <07311> (8804) in his height <01363>;
BBEFor this cause the Lord has said: Because he is tall, and has put his top among the clouds, and his heart is full of pride because he is so high,
MESSAGETherefore, GOD, the Master, says, "'Because it skyscrapered upwards, piercing the clouds, swaggering and proud of its stature,
NKJV"Therefore thus says the Lord GOD: `Because you have increased in height, and it set its top among the thick boughs, and its heart was lifted up in its height,
PHILIPS
RWEBSTRTherefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast lifted up thyself in height, and he hath shot up his top among the thick boughs, and his heart is lifted up in his height;
GWV"'This is what the Almighty LORD says: The tree grew very tall, and its top reached the clouds. It became arrogant because it was so tall.
NET“‘Therefore this is what the sovereign Lord says: Because it was tall in stature, and its top reached into the clouds, and it was proud of its height,
NET31:10 “‘Therefore this is what the sovereign Lord says: Because it was tall in stature, and its top reached into the clouds, and it was proud of its height,
BHSSTR<01363> whbgb <03824> wbbl <07311> Mrw <05688> Mytwbe <0996> Nyb <0413> la <06788> wtrmu <05414> Ntyw <06967> hmwqb <01361> thbg <0834> rsa <03282> Ney <03069> hwhy <0136> ynda <0559> rma <03541> hk <03651> Nkl (31:10)
LXXMdia {<1223> PREP} touto {<3778> D-ASN} tade {<3592> D-APN} legei {<3004> V-PAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} any {<473> PREP} wn {<3739> R-GPM} egenou {<1096> V-AMI-2S} megav {<3173> A-NSM} tw {<3588> T-DSN} megeyei {<3174> N-DSN} kai {<2532> CONJ} edwkav {<1325> V-AAI-2S} thn {<3588> T-ASF} archn {<746> N-ASF} sou {<4771> P-GS} eiv {<1519> PREP} meson {<3319> A-ASM} nefelwn {<3507> N-GPF} kai {<2532> CONJ} eidon {<3708> V-AAI-1S} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} uqwyhnai {<5312> V-APN} auton {<846> D-ASM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran