copyright
19 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Ezekiel 3:12
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBMaka Roh itu mengangkat aku, dan aku mendengar di belakangku suatu suara gemuruh yang besar, tatkala kemuliaan Allah naik ke atas dari tempatnya,
BISLalu Roh Allah mengangkat aku dan di belakangku kudengar suara gemuruh yang berkata, "Pujilah kemuliaan TUHAN di surga!"
FAYHLalu Roh mengangkat aku dan kemuliaan TUHAN menjauh dari aku disertai bunyi gemuruh yang dahsyat di belakangku.
DRFT_WBTC
TLMaka oleh Roh diangkat akan daku, lalu kudengar dari belakangku suatu suara yang amat gempita, bunyinya: Segala puji bagi kemuliaan Tuhan dari dalam tempatnya!
KSI
DRFT_SBMaka oleh Roh itu diangkatnya akan daku lalu kudengar dari belakang suatu bunyi suara yang sangat menderu mengatakn segala puji bagi kemulian Allah dari dalam tempatnya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMaka aku diangkat roh dan dari belakangku aku lalu mendengar bunji debur jang hebat ini: "Terpudjilah kemuliaan Jahwe ditempat tinggalnja."
TB_ITL_DRFMaka Roh <07307> itu mengangkat <05375> aku, dan aku mendengar <08085> di belakangku <0310> suatu suara <06963> gemuruh <07494> yang besar <01419>, tatkala <01288> kemuliaan <03519> Allah <03068> naik ke atas dari tempatnya <04725>,
TL_ITL_DRFMaka oleh Roh <07307> diangkat <05375> akan daku, lalu kudengar <08085> dari belakangku <0310> suatu suara <06963> yang amat <01419> gempita <07494>, bunyinya: Segala puji <01288> bagi kemuliaan <03519> Tuhan <03068> dari dalam tempatnya <04725>!
AV#Then the spirit <07307> took me up <05375> (8799), and I heard <08085> (8799) behind <0310> me a voice <06963> of a great <01419> rushing <07494>, [saying], Blessed <01288> (8803) [be] the glory <03519> of the LORD <03068> from his place <04725>.
BBEThen I was lifted up by the wind, and at my back the sound of a great rushing came to my ears when the glory of the Lord was lifted up from his place.
MESSAGEThen the Spirit picked me up. Behind me I heard a great commotion--"Blessed be the Glory of GOD in his Sanctuary!"
NKJVThen the Spirit lifted me up, and I heard behind me a great thunderous voice: "Blessed [is] the glory of the LORD from His place!"
PHILIPS
RWEBSTRThen the spirit lifted me up, and I heard behind me a voice of a great rushing, [saying], Blessed [be] the glory of the LORD from his place.
GWVThen the Spirit lifted me, and behind me I heard a loud thundering voice say, "Blessed is the LORD'S glory, which left this place."
NETThen a wind lifted me up* and I heard a great rumbling sound behind me as the glory of the Lord rose from its place,*
NET3:12 Then a wind lifted me up83 and I heard a great rumbling sound behind me as the glory of the Lord rose from its place,84
BHSSTR<04725> wmwqmm <03068> hwhy <03519> dwbk <01288> Kwrb <01419> lwdg <07494> ser <06963> lwq <0310> yrxa <08085> emsaw <07307> xwr <05375> ynavtw (3:12)
LXXMkai {<2532> CONJ} anelaben {<353> V-AAI-3S} me {<1473> P-AS} pneuma {<4151> N-ASN} kai {<2532> CONJ} hkousa {<191> V-AAI-1S} katopisyen {ADV} mou {<1473> P-GS} fwnhn {<5456> N-ASF} seismou {<4578> N-GSM} megalou {<3173> A-GSM} euloghmenh {<2127> V-RPPNS} h {<3588> T-NSF} doxa {<1391> N-NSF} kuriou {<2962> N-GSM} ek {<1537> PREP} tou {<3588> T-GSM} topou {<5117> N-GSM} autou {<846> D-GSM}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA