copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yehezkiel 28:24
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMaka bagi bangsa Israel tiada lagi akan ada duri yang melukakan atau onak yang mempersakiti, di antara mereka itu sekalian yang kelilingnya dan yang sudah menyengsarakan dia; dan akan diketahui oranglah bahwa Aku ini Tuhan Hua!
TBDan tidak akan ada lagi bagi kaum Israel dari semua tetangganya yang menghina mereka, menjadi duri yang menusuk atau onak yang memedihkan. Dan mereka akan mengetahui bahwa Akulah Tuhan ALLAH.
BISTUHAN berkata, "Negeri-negeri tetangga yang pernah menghina Israel, tidak lagi merupakan onak dan duri yang menyakiti Israel. Mereka akan sadar bahwa Akulah TUHAN Yang Mahatinggi."
FAYHEngkau dan bangsa-bangsa tetangga Israel tidak lagi akan menusuk-nusuk atau menyakiti Israel seperti duri dan onak, walaupun dulu mereka memandang rendah Israel dan sangat menghinanya. Maka mereka akan mengetahui bahwa Akulah Tuhan ALLAH."
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka bagi kaum bani Israel tiada akan ada lagi duri yang menyucuk atau onak yang menyakiti di antara segala orang yang mengelilingi dia dan yang telah menghinakan dia maka sekaliannya akan mengetahui bahwa Akulah Allah.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE"Bagi keluarga Israil tidak ada lagi susuh jang menusuk maupun duri jang memedihkan dari pihak orang jang mengelilinginja dan menistakan mereka. Maka diketahuilah, bahwa Aku Tuhan Jahwe."
TB_ITL_DRFDan tidak <03808> akan ada <01961> lagi <05750> bagi kaum <01004> Israel <03478> dari semua <03605> tetangganya <05439> yang menghina <07590> mereka, menjadi duri <06975> yang menusuk <03510> atau onak <05544> yang memedihkan <03992>. Dan mereka akan mengetahui <03045> bahwa <03588> Akulah <0589> Tuhan <0136> ALLAH <03069>.
TL_ITL_DRFMaka <01961> bagi bangsa <01004> Israel <03478> tiada <03808> lagi <05750> akan ada duri <06975> yang melukakan <05544> atau onak yang mempersakiti, di antara mereka itu sekalian <03605> yang kelilingnya <05439> dan yang sudah menyengsarakan <07590> dia <0853>; dan akan <0853> diketahui <03045> oranglah bahwa <03588> Aku <0589> ini Tuhan <0136> Hua <03069>!
AV#And there shall be no more a pricking <03992> (8688) brier <05544> unto the house <01004> of Israel <03478>, nor [any] grieving <03510> (8688) thorn <06975> of all [that are] round about <05439> them, that despised <07590> (8801) them; and they shall know <03045> (8804) that I [am] the Lord <0136> GOD <03069>.
BBEAnd there will no longer be a plant with sharp points wounding the children of Israel, or a thorn troubling them among any who are round about them, who put shame on them; and they will be certain that I am the Lord.
MESSAGE"No longer will Israel have to put up with their thistle-and-thorn neighbors Who have treated them so contemptuously. And they also will realize that I am GOD."
NKJV"And there shall no longer be a pricking brier or a painful thorn for the house of Israel from among all [who are] around them, who despise them. Then they shall know that I [am] the Lord GOD."
PHILIPS
RWEBSTRAnd there shall be no more a pricking brier to the house of Israel, nor [any] grieving thorn of all [that are] around them, that despised them; and they shall know that I [am] the Lord GOD.
GWVThe nation of Israel will no longer be hurt by prickly thorns or sharp briars from everyone around them. Then they will know that I am the Almighty LORD.
NET“‘No longer will Israel suffer from the sharp briers* or painful thorns of all who surround and scorn them.* Then they will know that I am the sovereign Lord.
NET28:24 “‘No longer will Israel suffer from the sharp briers920 or painful thorns of all who surround and scorn them.921 Then they will know that I am the sovereign Lord.

BHSSTRo <03069> hwhy <0136> ynda <0589> yna <03588> yk <03045> wedyw <0853> Mtwa <07590> Myjash <05439> Mtbybo <03605> lkm <03510> bakm <06975> Uwqw <03992> ryamm <05544> Nwlo <03478> larvy <01004> tybl <05750> dwe <01961> hyhy <03808> alw (28:24)
LXXMkai {<2532> CONJ} ouk {<3364> ADV} esontai {<1510> V-FMI-3P} ouketi {<3765> ADV} tw {<3588> T-DSM} oikw {<3624> N-DSM} tou {<3588> T-GSM} israhl {<2474> N-PRI} skoloq {<4647> N-NSM} pikriav {<4088> N-GSF} kai {<2532> CONJ} akanya {<173> N-NSF} odunhv {<3601> N-GSF} apo {<575> PREP} pantwn {<3956> A-GPM} twn {<3588> T-GPM} perikuklw {ADV} autwn {<846> D-GPM} twn {<3588> T-GPM} atimasantwn {<818> V-AAPGP} autouv {<846> D-APM} kai {<2532> CONJ} gnwsontai {<1097> V-FMI-3P} oti {<3754> CONJ} egw {<1473> P-NS} eimi {<1510> V-PAI-1S} kuriov {<2962> N-NSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran