copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yehezkiel 27:16
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBEdom berdagang dengan engkau karena banyaknya hasil-hasilmu; mereka menukarkan permata batu darah, kain ungu muda, pakaian berwarna-warna, kain lenan halus, karang dan batu delima ganti barang-barangmu.
BISPara pedagang dari negeri Siria membeli barang-barang daganganmu dan hasil-hasilmu yang banyak itu. Mereka membayar dengan permata dari batu zamrud, kain merah ungu, kain bersulam, linen halus, permata dari batu koral dan batu merah delima.
FAYHEdom mengirimkan para pedagangnya untuk membeli barang-barangmu. Sebagai alat penukarnya mereka membawa batu permata, kain ungu, kain sulaman, kain lenan halus, permata korah dan batu delima.
DRFT_WBTC
TLBenua Syampun lawanmu berniaga dengan pelbagai benda, ditukarnya daganganmu dengan permata zamrud dan kain ungu dan perbuatan yang disuji dan bisus dan merjan dan pelbagai permata.
KSI
DRFT_SBMaka benua Arampun telah berniaga dengan dikau dari sebab banyak perbuatan tanganmu ditukarnya daganganmu dengan permata zimrod dan kain ungu dan kain bersuji dan kain katan dan marjan dan manikam.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEEdom berdagang denganmu karena hasil kerdjamu jang banjak. Mirah jang merah-tua, kain jang beraneka-warna, busana, merdjan dan la'al diserahkannja akan ganti barang perniagaanmu.
TB_ITL_DRFEdom <0758> berdagang <05503> dengan engkau karena banyaknya <07230> hasil-hasilmu <04639>; mereka menukarkan <05306> permata batu darah, kain ungu <0713> muda, pakaian berwarna-warna <07553>, kain lenan halus <0948>, karang <07215> dan batu delima <03539> ganti barang-barangmu <05801>.
TL_ITL_DRFBenua Syampun <0758> lawanmu <05503> berniaga <07230> dengan pelbagai benda, ditukarnya daganganmu dengan permata <05801> zamrud <05306> dan kain <0948> ungu <0713> dan perbuatan <04639> yang disuji <0948> disuji <07553> dan bisus dan merjan <07215> dan pelbagai permata <05801>.
AV#Syria <0758> [was] thy merchant <05503> (8802) by reason of the multitude <07230> of the wares of thy making <04639>: they occupied <05414> (8804) in thy fairs <05801> with emeralds <05306>, purple <0713>, and broidered work <07553>, and fine linen <0948>, and coral <07215>, and agate <03539>. {the wares...: Heb. thy works} {agate: or, chrysoprase}
BBEEdom did business with you because of the great number of things which you made; they gave emeralds, purple, and needlework, and the best linen and coral and rubies for your goods.
MESSAGE"'Edom did business with you because of all your goods. They traded for your products with agate, purple textiles, embroidered cloth, fine linen, coral, and rubies.
NKJV"Syria [was] your merchant because of the abundance of goods you made. They gave you for your wares emeralds, purple, embroidery, fine linen, corals, and rubies.
PHILIPS
RWEBSTRSyria [was] thy merchant by reason of the multitude of the wares of thy making: they traded in thy fairs with emeralds, purple, and embroidered work, and fine linen, and coral, and agate.
GWV"'People from Syria traded with you because you had so many products. They exchanged emeralds, purple cloth, richly woven cloth, linen, coral, and rubies for your merchandise.
NETEdom* was your trade partner because of the abundance of your goods; they exchanged turquoise, purple, embroidered work, fine linen, coral, and rubies for your products.
NET27:16 Edom878 was your trade partner because of the abundance of your goods; they exchanged turquoise, purple, embroidered work, fine linen, coral, and rubies for your products.
BHSSTR<05801> Kynwbzeb <05414> wntn <03539> dkdkw <07215> tmarw <0948> Uwbw <07553> hmqrw <0713> Nmgra <05306> Kpnb <04639> Kyvem <07230> brm <05503> Ktrxo <0758> Mra (27:16)
LXXManyrwpouv {<444> N-APM} emporian {<1711> N-ASF} sou {<4771> P-GS} apo {<575> PREP} plhyouv {<4128> N-GSN} tou {<3588> T-GSM} summiktou {A-GSM} sou {<4771> P-GS} stakthn {N-ASF} kai {<2532> CONJ} poikilmata {N-APN} ek {<1537> PREP} yarsiv {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ramwy {N-PRI} kai {<2532> CONJ} corcor {N-PRI} edwkan {<1325> V-AAI-3P} thn {<3588> T-ASF} agoran {<58> N-ASF} sou {<4771> P-GS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran