copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yehezkiel 27:14
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISEngkau menukarkan barang-barangmu dengan kuda kereta, kuda tunggang dan bagal dari Bet-Togarma.
TBDari Bet-Togarma mereka menukarkan kuda kereta, kuda tunggang dan bagal ganti barang-barangmu.
FAYHsedangkan yang dari Bet-Togarma datang membawa banyak kuda kereta, kuda tunggang, dan bagal.
DRFT_WBTC
TLDari Bait-Togarma datanglah kuda penghela dan kuda kendaraan dan bagal akan ditukar dengan daganganmu.
KSI
DRFT_SBMaka orang dari Bet-Togarma telah menukar daganganmu dengan kuda dan kuda peperangan dan bagal.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEOrang dari Bet-Togarma menjerahkan kuda, kuda tunggang dan bagal akan ganti barang perniagaanmu.
TB_ITL_DRFDari Bet-Togarma <01004> mereka menukarkan <08425> kuda kereta, kuda <05483> tunggang <06571> dan bagal <06505> ganti barang-barangmu <05801>.
TL_ITL_DRFDari Bait-Togarma <08425> datanglah kuda <05483> penghela <06571> dan kuda <05483> kendaraan dan bagal <06505> akan ditukar <05414> dengan daganganmu <05801>.
AV#They of the house <01004> of Togarmah <08425> traded <05414> (8804) in thy fairs <05801> with horses <05483> and horsemen <06571> and mules <06505>.
BBEThe people of Togarmah gave horses and war-horses and transport beasts for your goods.
MESSAGE"'Beth-togarmah traded work horses, war horses, and mules for your products.
NKJV"Those from the house of Togarmah traded for your wares with horses, steeds, and mules.
PHILIPS
RWEBSTRThey of the house of Togarmah traded in thy fairs with horses and horsemen and mules.
GWVPeople from Beth Togarmah exchanged horses, war horses, and mules for your merchandise.
NETBeth Togarmah exchanged horses, chargers,* and mules for your products.
NET27:14 Beth Togarmah exchanged horses, chargers,875 and mules for your products.
BHSSTR<05801> Kynwbze <05414> wntn <06505> Mydrpw <06571> Mysrpw <05483> Myowo <08425> hmrgwt <01004> tybm (27:14)
LXXMex {<1537> PREP} oikou {<3624> N-GSM} yergama {N-PRI} ippouv {<2462> N-APM} kai {<2532> CONJ} ippeiv {<2460> N-APM} edwkan {<1325> V-AAI-3P} agoran {<58> N-ASF} sou {<4771> P-GS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran